繁体
“是呀。”他开玩笑地笑着说“我不像是你要找的人吗?”
“那个…什么…我没有听过那个名词…不晓得是什么意思。”
“嗯。”“通常我国翻译的文章不同来决定有没有必要这么
。但这次的作品相当麻烦,我想一个人翻还不如两个人来,所以才找有兴趣的学生。这么说明你懂吗?”
那时,我还相信自己是站在唐木那一边的人。用这
方式说或许有
奇怪,但是真是这样。唯有唐木和唐木周遭的空气,好不容易才把我和那个不安定的时代连结起来,提供我栖
之
。失去了栖
的地方,我不知
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
不
我心里认不认同他光为了找人记录翻译的
述,面雇用女大学生这件事,对他来说都没有差别。我暗自将自己与他之间划清界线。我想…我们是不同的人。你不要越过界线到我这来,我也不到你那边去。
他用手拍自己的额
,笑着往后仰。
“你不懂是很自然的。是我不好。所谓的
翻,是在
确翻译前的准备工作,不拘泥环境文字而大致地先试翻一下。就是抓住原著主要
神,只要这么想就好了。”
“这、这个…”我站在原地说“是片獭先生吗?”
“不要站在角落里,请过来一
,不要那么拘谨。”
的声音问
。
他直盯着我。长长的睫
下的
睛,好像顽
的小狗一样泛着恶作剧的
神。
我觉得有
被愚
,表情就更加僵
起来。
“不好意思,我什么都不懂。”
我
。他“啊”了一声,然后像是邀请女
舞时地很有礼貌的伸
手:
“那么就不要这么拘谨罗,过来。对了。我帮你拿
喝的。什么好呢?
酒?啤酒?也有加
冲淡的威士忌和
尾酒。喝什么呢?你会喝酒吧?”
“这工作不急。我想光是
译,最少也要
个半年。”片濑最后这么说“要是你方便的话,下个礼拜就想请你来。至少到夏天可以先翻
一定的分量,我想也有可能会拖延,那时看你的情形再决定怎么
。我的说明就到这,你有没有什么问题?”
但我发誓,我在那时还完全不能想像自己会被片濑
引。我努力在片濑
上找寻像唐木形容的“纨绔
弟”的印象。以我当时看,片濑的确就是那
轻浮而趾
气昂的人。
“什么?”
我觉得只要把片濑定位于纨绔
弟,就可以轻蔑他、不认同他。这样来,事情就会变得容易得多了。不知
那时我的想法为什么那么顽固。片濑绝不是那
看起来会把女孩
带到书房,关起门说些下
的话或是
猥褒行为的野蛮人。他只不过是一个会把我这
年龄的女孩,当小孩一样逗好玩而已的人。到
都有这
大人。
信太郎的
睛直直向我
视,我记得我胀红了脸。
“我是来谈打工的事的。”我重新调整了下背包,将背
伸直
。可以
觉到
衣下失去弹
的旧
罩,把
这是房压得平平的。
“
翻。”
片濑的
睛不
怎么看都是小小的。细小
邃、带着温柔的
睛像是小鸟一样不停地眨
。他好像忍不住发笑似地笑
了声来。
但他并不计较我的脸
,开始很快地说明工作的内容:“我要着手翻译一本由一位刚
的英国作家所写的长篇小说,是一本用四百宇的稿纸要大约两千张才翻得完的
著。不是那么容易翻,所以想先
翻一下。请你每周礼拜六和礼拜天两天下午一
到五
,到我位于目黑的家,在我的书房先把我
简单的翻译,原封不动地记下来。记下的东西不用再誊过一遍,只要把它
给我就可以了。但是在翻译的原稿完成时,或许就要重新誊写。薪
是每个月七千五,
通费自理…”
“脸
不要那么恐怖嘛。好像你才是学校的老师呢。”
“不是。”