繁体
猫牙山奔
下来,与山间的雪
和溪
汇集,成了河
。
因为有了这个泉
和这条河,海格才真正的富裕起来。
这个海格叫
吉斯卡,吉斯卡海格,世袭男爵,在英国学习了机械回来的年轻人,他在河边开了锯木厂,利用喝
自
留下的动能拉动锯
,切割了好的木
卖
去,他赚了很多钱。修建新城堡,扩大了领地,他骑着
大
在自己的森林和原野间奔驰而过,是香贝里这个地方的领袖和传说。
那个女人跟着话剧团来到香贝里城演
。
她个
不
,圆圆壮壮的,手臂、腰和
脯都很结实。第一次
场她扮成一个男人上来包着
巾,画着
重的黑
圈,还贴着胡
,穿一条半长不短的
,黑袜
遮住细脚踝。这家伙抡着大
揍老婆,一边揍一边骂:“我让你偷男人,我让你偷男人,偷面包偷不来,男人偷得那么顺手,跟你说几回了?先拿到面包再脱
!”
观众们都乐起来,坐在后面板凳上的男爵也乐了。
不一会儿她又换了女装
来,发髻
耸,涂白了脸,脸颊上红红的两块,拿着扇
神气活现地在舞台上走来走去,又用
指
着舞台下面的男女老少“还在这里看戏玩儿?还不去给海格老爷的锯木厂
活去…”
她当然不知
海格老爷也在那里看她的戏。
演
结束,他去后台找这个女人,戏
们嘻嘻哈哈的笑声和叫嚷声,汗
和脂粉味
织在一起。他们在他
边穿来穿去的,他半天也没看到那个女人在哪里。
忽然听见一个人在大声地唱歌,吉斯卡去寻找那声音的来源,
边一个女郎说:“别理她,那是他小疯
。”
他要找的就是那个小疯
。
她
上穿着男衬衫和男式
,袖
脚都挽起来,
来半截手臂和小
,结实而白皙,她一
的短发,卷卷的,棕
,跟个小男孩儿一样,一边唱歌一边忙忙活活地收拾着自己的戏装和行
,一回
,看见了这个陌生人。
她脸上的妆容卸掉了,不是打老婆的
野汉字,也不是妖艳的妇人,就是个漂亮姑娘,男孩
气的姑娘。
吉斯卡说:“你们剧团还要在这里演几场?”
她说:“明天一场,后面就走了。”
“下一站去哪里啊?”
“不知
呢,”她跟他说话,手里还在忙活着,衣服
抖一抖就往箱
里面
,动作里叫一个麻利“老板说了算,我们只
演
。”
“赚的多吗?”
“每天吃得上一顿
。”
“你喜
吃
?”
她直起
来看着这个问了那么奇怪问题的人“你不喜
吃
?”
吉斯卡找到剧团的老板,跟他
涉“你们别四
游
了,就留在这里吧,给我地方上的居民们演
,我给你开饷,我也
你们吃住,每顿都有
。”
这个剧团留下来,一时不用奔波了,白天排练,晚上演
,一个星期两场,他们在香贝里从
天待到夏天。
工作的间隙,剧团里的女孩儿们说天气太
了,去游泳吧?
他是南海岸人,是游泳好手,跟着姑娘们欣然前往。
他们是傍晚去的,在
边玩了很久,天黑了,伙伴们下山了,回到剧团开始喝小
汤的时候才发现,那个姑娘偶落在黑魃鲅的。