繁体
“不妨想
是,”英琦说:”两
主菜当中上的那
清
用的冰果
。”
打开一扇悲惨世界的小窗,可以有助于你享受真正的生活。
“到我们中间来参一脚吧。”英琦说,她嘴边还糊着绿
咳嗽糖浆的印
,好好几缕塑胶假发粘在上面。她说:”下礼拜五晚上。”
看来差劲,她说,正是最新的”好样”
她说所有该来的人都会在。那一帮老朋友。社会名
录里最
的那些。晚上十
,在大桥西边的斜坡下集合。
他们不能去,艾芙琳说。派克尔和她礼拜三晚上已经答应去参加终结拉丁
洲饥饿舞会。礼拜四是济助原住民聚会,礼拜五是为逃家青少年
工作者举行的拍卖会。这些活动,还有他们送
的那些光鲜亮丽的奖座,让人盼望着
国人最怕公开言说的那天。
“反正你去市中心区的喜来登,”英琦说:”住个房间。”
艾芙琳想必是
了个哈
狗似的鬼脸,因为英琦接着对她说:”别
张。”
她说:”我们当然不住在那里,不会去住喜来登。那只是个换衣服的地方。”
礼拜五夜里十
以后的任何时间都可以,她说:在桥西的斜坡下。
对派克尔和艾芙琳·凯斯夫妇来说,第一个问题总是该穿什么。男人嘛,看来很容易,只要把他的小礼服和
反过来穿就行了。左右两脚的鞋
穿反,你看——看起来就既跛脚又疯狂。
“疯狂,”英琦会说:”就是新的理
。”
礼拜三,在反饥饿舞会之后,派克尔和艾芙琳从大饭店的舞厅走
来,听到有人在街上唱”耶鲁大学校歌”在街上,法兰西丝·法兰丝·邓洛普·柯尔盖特·尼尔正和修斯特·鞋
·佛雷瑟以急伟佛·骨
·蒲尔曼一起喝着大罐的酒,三个人坐在那里,把肮脏的
脚卷了起来,赤脚泡在
池里。法兰丝把
罩穿在衬衫外面。
英琦说,穿的烂,就是新的盛装打扮。
艾芙琳在家里试了十几个垃圾袋,有绿的也有黑的塑料袋,全都大得够装下院
里的杂
。可是那些全让她看起来很胖。为了要好看,他最后决定穿一个用来装厨余的窄窄的白
垃圾袋。那看起来还
雅的,甚至合
得有如黛安·冯·芙丝汀宝所设计的裹
装。用一条外
都
了的老电线绑住,
一些鲜橘
的安全涂料,还有用松脱的铜丝和
垂落在一边。
这一季,英琦说所有的人都把假发前后倒过来
,穿两只不是一双的鞋
。她说,拿一床肮脏的毯
,在中间挖一个
,当披风穿在
上,就可以到街上去开心一晚了。
为了安全起见,他们那天晚上住
了市中心区的喜来登饭店,艾芙琳带了三个装满了军用剩余
资的大
箱。发黄而尺寸大了的
罩,满是
球的
衣。她拿了一瓶泥浆面
来把他们自己涂污。他们从旅馆的防火梯偷偷走下十四层楼,
了一扇通往后面巷
的门,就脱了
。他们是无名小卒,没人认得,没有要
任何事的责任。
没人看他们,向他们讨钱,或是想卖
什么东西给他们。
他们走向大桥,就如隐
人一般,因为贫穷而很安全。
派克尔走路一拐一拐的,因为左右脚的鞋
穿反了。艾芙琳呆张着嘴,突然吐了
痰。派克尔一个踉跄,撞在她
上,她抓
了他的左臂,他将她一把抱过来,两人亲吻,像只剩了两张
的嘴,而四周的城市就此消失了。
上街的第一晚,英琦带了一个表面开裂的黑
漆
包过来,
包里发
恶臭,味
就像是大
天退
后的岸边,那
味
,”这是新的反阶级象征,”她说。
包里面是一
由大厅来的外带纸盒。盒
里是一坨拳
大的橘
东西。”放了四天了,”英琦说:”四下甩一甩,比贴
保镖还能让让人离你远远的。”