繁体
香寺那就应该是一个古寺,所以这一句应该是告诉大家,妙玉在蟠香寺曾经有过这样的
境,叫
“青灯古殿人将老”也可能有人要跟我讨论,说老吗?妙玉到大观园里面的时候是十八岁,五年前,她应该是十三岁,当然不老,但是“人将老”什么意思?因为在那个社会,十三岁的女孩,如果你家里背景够格的话,就要准备参加选秀女了;如果是一个一般人家的话,这时候也要谈婚论嫁了,那个时代就是这样的。妙玉在蟠香寺住的时候,她的青
岁月匆匆地在
逝。在那个时候,一个女
满了十三岁是一件大事,意味着她离开了少女时期,开始
更广阔的人生世界。
那么在那个时候,发生了什么事情呢?下面有一句,就说她“辜负了,红粉朱楼
阑”这是什么意思?这是怎么回事?这“红粉朱楼”显然指的不是大观园里面的那些园林建筑,因为这一句和“青灯古殿”那一句是联属的,就说明在她的青
期、少女期,虽然她带发修行,但是有可能,她所居住的那个寺庙、那个古庙,是有红粉朱楼的,有
丽的园林建筑。她有时候也会登到楼上去眺望
。“
阑”“阑”就是快结束了,
天会匆匆地过去。
逝、
将去、送
、
梦随云散,这些都是中国人乃至全球各民族共同的一
对自
然界中生命
逝的喟叹。这一句就说明她本
也是一个活泼泼的生命,她肯定有她的芳心,有她的
情。我认为这两句实际上是
明了妙玉在来到大观园以前她的情
境界,她带发修行是被迫的,是无可奈何的,她有她自己的
心萌动,这两句是写得很清楚的。
所有的这些词句当中争论最大和引起误会最多的是下面一句,请注意我的读法“到
来,依旧是风尘肮脏(kǎngzǎng两个字都读作第三声)违心愿。”有人说您这是不是读错了,这不是肮脏(āngzāng两个字都读第一声)吗?应该是“依旧是风尘肮脏(āngzāng两个字都读第一声)违心愿”吧?
鹗肯定就是这么读,
这么个思路往下写的,不
妙玉她这个人前面怎么样,到
来,这个人,一个是跟“风尘”沾边。“风尘”不就是
女的意思嘛,风尘女
,那后来是不是
青楼了?另外,你那么喜
净,最后你却很肮脏,违背你原来的心愿了,是不是?这么一读一理解的话,
鹗所续的似乎就都合理了。
现在我就要告诉大家,对于“到
来,依旧是风尘肮脏违心愿”这一句的理解,我和
鹗之间,或者说很多的红学研究者和
鹗之间,存在着重大分歧。
鹗把这一句有意无意地加以了曲解,
据他的曲解,他在续后四十回的时候就把妙玉写成了那样一
不堪的样
,他是不对的。
实际上在这一句中“风尘”并不是那样一
义,这里的“风尘”就是俗世的意思,就是扰扰人世的意思,是“一路风尘”的那个“风尘”“风尘仆仆”的那个“风尘”咱们说一个正常人,不是有时候会说他长途奔波、一路风尘吗?会说他风尘仆仆、不辞辛劳吗?而且,《红楼梦》第一回回目就是“贾雨村风尘怀闺秀”那当然不是他在
院之类的环境里怀念闺秀的意思,他那时还很寒酸,他
在风尘仆仆奔前程的人生中途,曹雪芹显然是在很正面地使用“风尘”这个字
,容不得歪曲、误读。在甲戌本的楔
里,他更明确指
:开卷即云“风尘怀闺秀”则知作者本意原为记述当日闺友闺情。