繁体
见,或说你对抗组织;而你私下发发牢
,又可能成了搞非组织活动。有些人就有这本事:把什么事都放在组织名义下,
得堂而皇之。无可奈何,官场中人都是组织内人,纵有满腹委屈,只要别人抛
“组织”这个词,就只好隐忍了。面对冠冕堂皇的组织,他们只得失语。
所谓尊重领导,我也是颇为质疑的。我没见过哪个文件或法律上规定下级必须尊重上级,而这却似乎是官场铁律。我虽然迂腐,却并不是凡事都去翻书的人。只是耳闻目睹了很多所谓领导,并不值得尊重的。就像
镜不等于知识,秃
不等于智慧,修养差不等于
直,肚
大不等于涵养好,官帽
并不一定就等于德才兼备、令人尊重。近年来,倒了很多大贪或大大贪,他们八面威风的时候,一定早有人看透了他们,并不从心
里尊重他们,只是他们掌握着别人的饭碗,人家奈何不了他们。往
了说,这尊重领导,骨
里就是封建观念。因为笼统地说尊重领导,往下则逐级
化,往上的终极
就是个人崇拜。人与人之间,当然是相互尊重的好,但值得尊重的是你的人品和才能,而不是你
上的官帽
。
凡此
,在彼官场,都是常识,人人都自觉而小心地遵循着,我却总生疑惑,拒不认同。这
德行,在官场还呆得下去?还是早早逃离的好。
发明一
文本王跃文
文坛一直时髦着文本探索或创新。我是最没有创意的写作者,总羞于同各路
人谈及文本问题。有心者介绍
来的一些西方
行文本,我也懒得研究。也不是狂妄自大,只是觉得那些洋玩意儿怪怪的,不对我的脾胃。
可我今天忽发奇想,以为自己也可以发明一
很可
的文本。我是阅报得到的启示。我目前侧
的所在,最大的好
就是报刊多,总有上百
吧。信息量自是极大,政治、经济、科学等等乃至各
奇闻轶事,都可尽收
底。像我作小说的,总是苦于
枯脑
,现在又不太提倡
生活了,而自己天天所
的生活又不太方便写,总免不了有些自作多情的先生或女士对号
座。但写小说的人最大的
病就是手
,不写不行,那么最好的办法就是从报刊上猎取素材。什么卖官买官、行贿受贿、杀人越货、坑蒙拐骗,等等等等,天天都见诸报端。不妨就取这活生生的世间百态,接
移木,稍加敷衍,就是绝好的小说了。
有人肯定早哂然笑之了,觉得我这招术并不新鲜。有典可考,斯汤达的《红与黑》就是因为一桩凶杀案的报
诱发了灵
。朋友们或许误会了,其实我的这
文本,与斯汤达大异其趣,基本格式(或叫
例)是:先将报刊上的奇闻趣事原文照录,接着就是本着前面真人真事而虚构的小说情节。摘报用楷
,小说用宋
(若翻译成英文,可考虑用书写
和印刷
相区别)。这样,一本小说,从视觉效果(前卫人士称之为视觉冲击)上看,就是一段楷
,一段宋
,
相印衬,版式也很好看的;从内容上看,真假齐备,虚实兼有。阅读自由度也很大,只想看小说的,
过楷
字就得了;只想看真实新闻的,那就
过宋
字;真假虚实都想看的,就一气儿读下来,想必更有意思,那
阅读快
绝对是说不
的好。
采用这
文本写小说,好
多多。对号
座者只好哑
无言了,知
小说的原型不是他自己。哪怕他同小说的原型再怎么英雄略同,也不好说什么了。其实这也不失为一项善举,可以让有些读小说心神不安的人放心落意睡个好觉,免得影响了革命工作。他们一旦知
某篇小说中的人
不是写他自己,就襟怀坦
、俨然君
状了。他们就可以面无愧
地向上级或朋友推荐一本反腐败的好小说,而这小说本来足以让他心虚的。他们也就有可能居
临下地夸夸某些作家的责任
和社会良知,而本来这些作家应该让他恨之
骨的。