繁体
时代在主公外
期间,代其执掌政权的家老——译注。
②家老,日本江
时代的家臣
目——译注。”不过呀,在御城里,也有学者般的人
,拥有城代①、家老②这样重要的地位。此人年轻时曾在江
…也就是现在的东京…见到过名叫神童寅吉的少年,还听他说了一些话。这位大人
席了在餐馆举办的类似于文化中心的活动,并将寅吉的话语记录在了日记上。
“这个人是一位了不起的家老,所以,不曾与铭助直接会面,却从儿
…一位年轻的武士…那里,听说了铭助的情况,因此而联想到了寅吉。于是,就取
旧日的日记,让儿
看了其中的相关记载。年轻武士仔细阅读了日记内容,发现与铭助在城里所说的话竟无二致。因此,年轻武士以及他的朋友们便开始信任起铭助来了。如此一来,应该说,铭助在城里得到了
有力的伙伴。
“所有的内容全都一致,尤其是日记中抄录下的、寅吉在纸上描画
的其他世界的文字,与铭助所写文字完全一样。听说,当自己写
来让别人观看的文字遭到怀疑时,铭助
然大怒,竟
短腰刀要砍杀对方。还说,这些文字是骑乘在破坏人背上去外国学习得来的,为了不忘记这些文字,回来后随即用凿
镌刻在森林
的岩
上,假如怀疑,就去那里看看!
“那么,我所说的证据,就在这块大岩石的背面,是铭助刻下的不可思议的文字。掘开掩盖住文字的
土层后,阿动君和我发现了这些文字!”
真木彦穿着神官的正式服装,因此看上去让人觉得,此前他似乎一直手持着笏。接着,他和阿动在大岩石的侧面拉上纸胶带,中学生们在胶带四周围成了一团。古义人和阿纱也站在孩
们后面向那边探望。罗兹好像已经看到写在纸上的文字,可真木彦在结束讲话时像是在炫耀那刺激听众
味的话语:
“这是早在一百五十年之前,铭助君镌刻在这里的文字。而且,这或许是一万年前、甚或十万年前的文字。请过来仔细观看。绕到后面去的
路,是从大岩石下钻过去的,所以,要注意
!为了彻底实行两人一组看了就回的方法,请依次传送并使用
盔。请不要长时间观看。如果能够读懂一个文字,那就很了不起了!”
男女中学生们老老实实地顺序等候着接
盔,往来之间并没有任何迟滞。回来时,每个人的脸上都显
富有兴趣的生动表情。古义人和罗兹最后等来了
盔。面对真木彦执拗的邀请,阿纱表示因为患有封闭恐怖症而不能从那个
窟般的岩石下钻过去,从而认真地拒绝了。阿胜此时已和在连香树舞台上演
时大相径
,一副老老实实的模样。跟随在他的
后,来到

冷的
木丛中的空隙
,只见同样一本正经的阿新正蹲在那里。顺着岩石开掘而成的沟槽底
淌着清澈的
,约莫一半面幅正被
冲刷着的岩石
,可见真木彦所指示的
文字。
许久以来,还是第一次与罗兹将
挨靠到一起,在她的
味和香
的香气包裹下,古义人
受到濡
的岩石表面上冷森森的
觉所带来的反
。周遭蓦然鸦雀无声,只听到小鸟的两声啼鸣。他
到被什么东西监视着因而转
看去,只见
泽
郁而繁茂的
木丛中,一蓬
探
的圆锥绣球
的白

被茂盛的叶片围拥着。
古义人对正站起
来看着那边的罗兹说起想到的往事:
“当年,就把那里可以看到的、正开放着白
的树的树
剥下来带回去,母亲就以它为原料制作和纸的纸浆,以备那些订购了上等白纸的画家和书法家年底…
“我和母亲一起来,砍下那些比较
的
壮树
。不过,像现在这
开
季节,也就是易于区分的季节,是不让砍的,说是因为‘童
’喜
那些
儿…因此,要记住开
的树所在地
,以便秋季再来。因为我的记忆力比较好,便被母亲视为珍宝。