繁体
②阿透姓名的罗
字缩写。
③N是日本国名罗
字第一个字母。下面的野田、中村亦同。
“N么,对了,我这边亲戚里一个姓野田一个姓中村。”
“你的亲戚怎么可能送这玩艺儿呢?”
“明白了,是英文‘北’的N,对吧?这么说来,链坠儿边缘加
纹很像指北针,我觉得。是航运公司送的吧?在新船下
典礼上什么的。对对,这‘北’嘛,应该是捕鲸船送的,猜中了?肯定是捕鲸船,送给你那个信号站的,绝对没错!”
不知百
真这样想而放下心来,还是为了使自己放心而这样想的,抑或是逢场作戏来掩饰自己的不安,实情不得而知。不
怎样,我已没有了反驳气力。
×月×日
这回我开始在阿汀
上打主意。此人凡事
虎随和,容易利用她无伤大雅的好奇心。我提议说,如果有时间,不妨从远
参观一下我年纪还小的未婚妻。阿汀当即上钩。再三盘问我是否已跟百
睡过。她兴致
,急
知
自己教
的学生在解答应用题方面的表现。我只向她提
一个条件,即后时绝对不得同我打招呼,装得形同路人。然后告诉了我同百
在“卢诺尔”幽会的时间。我知
阿汀绝非那
说到
到的人。
这天,百
来不多会儿,我
角就意识到阿汀从我们背后走来,大模大样地坐在人工
泉对面的椅
上。那光景就像一只悄声趴在那里的猫,不时睡
惺忪地从远
朝这边打量一
。想到只有百
蒙在鼓里,我顿时觉得自己同阿汀的协定增加了分量。较之
前的百
,更像是在同阿汀娓娓而谈。“
沟通”这句
话确有它的意味。
虽说同阿汀隔着
泉,但她应当可以透过
泉的微响听见我俩的谈话。想到有人偷听,我
上变得直言不讳,百
也为我的谈笑风生
到欣喜,但同时心中肯定在为两人如此情投意和
到纳闷,这
我清清楚楚。
说话说得厌了,我便从领
拉
项链坠儿
在嘴里。百
没加责备,反倒天真地笑了。链坠儿有一
甜滋滋的白银味儿,
好像
到了难以
化的烈
药片,本来就不长的细链从下

勒
嘴
。但我觉得痛快。好像成了一只百无聊赖的狗。
角那边阿汀似乎站起
来。从百
睁大的
睛,知
她已站到我
旁。
突然,一只染红的指尖朝我嘴边伸来,一把拉过项链。
“不许咬我的项链!”阿汀叫
。
我起
介绍百
。
“我叫阿汀。打扰了,对不起,再见。”阿汀说罢离去。
百
面
苍白,浑
发抖。
下雪了。星期六下午我一直在家,无所事事。通往二楼的西式檐廊的平台有一扇窗。只有从这扇窗能看清宅前路面的光景。我下颏搭在窗台上看雪。宅前这条路是私有路,行人本来就少,现在就连上午的车辙也被雪覆盖了。
雪一片晶莹。雪
飞舞的天空暗淡凄迷,而地面的雪光则映
不属于一天任何时刻的不可思议的特殊时间。对面房宇后面的混凝土预制块围墙上,雪挂满了每一条错落的接
。
这时,右边
现一个老人的
影,他没有打伞,
贝雷帽,穿一件灰
大衣。大衣腰
膨胀得厉害,两手抱着前行。大概怕落雪把东西
在了大衣下面。同胀鼓鼓的大衣相比,老人显得很瘦,贝雷帽下一张彻底风
的脸。
老人在正对大门的地方停住脚步。那里有一
耳门。估计是找父亲——真是找错了门
——施舍的穷苦人。但看动静无意
门,也不拍打大衣斑斑
的雪,只
四下张望。
突然,老人腰间胀鼓鼓的包裹
落下来,如一个硕大的
生在雪地上。我随之抛
视线。起始搞不
是什么东西。地球仪样的
彩斑驳的球
嵌在雪里发着幽光。细看之下,原来是塑料袋,里面满满
着果
菜屑。苹果
的鲜红、胡萝卜的朱红、甘蓝的淡绿,五颜六
。如果因数量太多而外
扔弃,老人想必过的是单
生活,且是顽固不化的菜
主义者。塑料袋中无数菜屑给雪地增添了奇异而鲜活的颜
,绿
菜屑甚至给人带来一阵
悸。
我只顾久久地凝视塑料袋,竟忘了注意老人的行踪。老人已姗姗离去,留下间距极密的脚印。最先映
帘的是其大衣背影。即使把背的驼曲考虑在内,大衣的形状仍显得不自然。比刚才固然小些,也还是鼓鼓
,里
外胀。
老人就这样以同样的步调走远了。当他离开门
五米左右时,大衣下摆有一样东西掉在雪地上,仿佛
大的墨滴。老人自
想必没有意识到。
掉下的是一只死乌鸦,也可能是鹦鹉。那一瞬间就连我的耳朵都产生了错觉,似乎听到鸟翅击雪的声响,老人却毫无反应。