繁体
以及这周的后几天,在课间休息时她都克制住了同样的冲动,尽
每天都变得更困难一
。可是有件事她无法控制,那便是在课堂上她开始显
焦虑。文森特·萨贝拉在功课上犯的错全被她公开原谅了,即使那些与他是新来学生无关的错也一样。还有,只要他有
成绩,都被单独拿
来,特别提及表扬。她为了提升他的形象煞费苦心,太过明显,而她想装得很巧妙时尤其明显。比如,有一次,在解释一
算术题时,她说:“嗯,假设华
,伯格和文森特-萨贝拉各带十五分钱去商店,而糖要十分钱一块。他们每人可以买几块?”到周末,他几乎快成为那
最糟糕的老师
儿、老师同情心的牺牲品。
星期五,普赖斯小
决定最好是私下里跟他谈谈,努力让他开
说话。她可以谈他在
术课上画的画——那是个机会,她决定在午餐时间找他谈。
唯一麻烦的是,由于午餐过后
接着就是午休,这个时间是文森特·萨贝拉一天中最难受的时刻。他不像其他学生那样回家过这一小时,而是用皱
的纸袋带午餐到学校,坐在教室里吃。这样吃饭总是有
尴尬,最后走的同学会看见他手拿纸袋,面有歉意地坐在座位上。如果哪个学生碰巧掉队回来取落在教室的帽
或运动衫,会突然撞见他正在吃午餐——可能他正想藏起煮得过熟的
,或用手偷偷
去嘴角的
黄酱。普赖斯小
趁教室里还有半数学生时走到他跟前,坐在他
旁的课桌边上。这让大家明白,为了陪他,她把自己的午餐时间缩短了一半,可她这样
并没能改善现状。
“文森特,”她开
“我一直想告诉你,我有多喜
你画的这些画。它们画得可真好。”
他咕哝了句什么,
睛转而看着门
正要离开的一群同学。她面带微笑继续说,
度表扬他的画,详尽而仔细。当教室门终于在最后一个学生
后关上时,他才注意起她,一开始他还有
迟疑不决,可随着她说得越来越多,他开始放松了。最后她觉得她已让他完全放松,就像抚摸一只猫般简单、愉悦。她说完画,又兴
采烈地接着说下去,扩大了表扬的范围。“来到一个新地方,”她说“让自己适应新的功课、新的学习方法,很不容易。到目前为止,我觉得你
得非常好。我真的这样觉得。可是告诉我,你觉得你会喜
这里吗?”
他看着地板的时间刚好回答这个问题:“还行。”说完又直直地盯着她的
睛。
“我很
兴。文森特,请别因为我影响你吃午饭。就是说,如果你不介意我坐在你这儿的话,请接着吃吧。”但是,显然文森特才不在乎,他把红
三明治打开来。她觉得这肯定是他这周胃
最好的一次。即使班上有同学这时候
来,看到也没关系,不过还是没人来的好。
普赖斯小
在课桌上往后挪了挪,很舒服的样
。她两
叉,一只纤细的、穿着丝袜的脚从鹿
鞋里
一半来。“当然,”她继续说“在新学校里找到自己的位置总是要
些时间的。首先,嗯,班上新来的学生与其他同学
朋友总是不太容易。我是说,如果开始时其他人对你有些
鲁,你不必太介意。实际上,他们与你一样急着想
朋友,但他们不好意思。这都需要你、还有他们多
时间,多
努力。当然,也不用太多,只要一
就好。比如,我们星期一早晨的汇报——就是让大家彼此了解的一
好方法。不是说每个人必须汇报,而是如果他想的话就可以。那只是让别人了解你是什么样的人的一
方式,还有许多许多
方式。重要的是,我们要记住
朋友是这个世界上最自然的事情,你可以
到所有你想
的朋友,只是时间问题而已。同时,文森特,我希望你把我当作朋友,如果你需要建议什么的,尽
找我好了。你会吗?”
他

,大
吞着三明治。
“好。”她站起来,抚平修长大
上的裙
“现在我得走了,否则我就来不及吃午饭了。这次聊天让我很开心,文森特,我希望我们以后还能这样聊聊。”
她站起来,这样
大概很幸运,因为如果她在课桌上再多待一分钟,文森特·萨贝拉会张开双臂抱着她,把脸埋在她大
上温
的灰
法兰绒里,那足以让最敬业、最富想象力的老师也迷惑不已。
在星期一的汇报会上,文森特·萨贝拉举起脏兮兮的手,成为第一批最积极的学生之一,没有谁比普赖斯小
更惊奇。她有
担心,想让其他人先讲,可又怕伤害他的
情,因此她尽可能用平常语调说:“那好,文森特。”