繁体
使邀请她,她也不肯和我们
来,所以还是顺从她的意愿比较好。或许对她而言,这是一
最幸福的生活方式也说不定。”
“可是,”受到鼓励的朝
,神情快活地说
:“…可是,爸爸,您何不试奢邀请她一次呢?”
“嗯…这个嘛,朝
,这可不像你想像的那么简单。”
说得夸大些,木官周伍的太太依
,可说是个令人赞叹造化神妙的
女。周伍对她呵护备至,长期旅居国外那段期间,这对形影不离的夫妻,不但令周伍所属的贸易公司引以为荣,更可说是日本的荣耀。依
材
挑健
,一般日本女人不能合
的晚礼服,穿在她
上,却比任何法国女人都显得
贵典雅。通常日本女
很少
得上宝石,因为宝石只适合佩
在如大理石般白晰的
肤上,而日本女
浅黄的肤
与宝石的光泽,则如
之不溶于油,无法收相得益彰之妙。但依
却非常适合佩
宝石。她那丰满的
脯和
丽的肩膀,穿起正式的晚礼服,一
也不令人
到突兀。夫妻俩前往陌生的餐馆时,总被认为是中东的国王和王妃,不然就是王室的人大驾光临。
对自己的
貌确实颇有自信,但是她的
大半是靠丈夫周伍制造
来的。周伍对女
的研究,有其独特的执着。他只许妻
使用他喜
的香
。事实上,随着依
的使用,这
香
俨然成为她的象徵。有一次,依
使用他人赠送的香
,准备前往赴宴,周伍突然把鼻
凑近她的肩上,随即面
凶相,急急将妻
推
浴室,亲自用
皂狠劲地洗遍她的全
。起先依
误以为丈夫是
于嫉妒,因此极力辩解自己是冤枉的,因为香
是大使夫人所赠的。但周伍的
暴行径并非
于嫉妒,而是因为他的幻想遭到破坏。自此之后,依
不曾再使用其他香
。
周伍对依
的脚底、指尖也经常予以细细的
挲。只要见过依
的
貌,任何人对周伍示
的表现,一定不会
到奇怪或恶心。对于女人的服饰,周伍也有独到的见解,所以比起女友们的意见,依
向来较尊从丈夫的意思。他认为即使是散步时所穿的服饰,也要考虑到清晨和黄昏时刻树木的颜
。女
的服装必须
合天空的颜
、海
的颜
、夕
的颜
、拂晓的云彩
淡、池
的映
、树木、建筑
、房内的
,以及一天中所有时间、光线、见面的气氛等的变化,随时和所有的一切保持调和或对比。同样地,前往法国国立歌剧院和以平民为对象的一般歌剧院时所穿的晚礼服,也有很大的差别。此外,因为宴会宅邸陈设的不同,有些衣服会显得格外
,有些则不然。
其次,每次偕同妻
参加宴会回来,周伍总会指
哪些动作或应对需要改
。比如
烟的方式、拿杯
的姿势、接受邀舞的态度、扇
的启合等,如何才能曼妙生姿,动人心弦…均钜细靡遗地给予指导。有时候,望着临睡前披着寝衣、佣懒地横卧在床上的妻
,周伍也会发
惊喜的叹息,对她那
从自然中散发
来的
读不绝
。依
不是演员,起初对导演的挑剔非常反
,但后来终究了解到周伍的意见是正确的,对他
求疵的批评遂乖乖地顺从不再反抗。何况,女人对于赞
一向是百听不厌的。
事实上“
”这
东西可以说是靠着祟拜和信仰而获得的。由于周伍如此地崇拜,依
本人也相信像她这样的
,世上难有人能
其右,而这
自信正是造成外界公认她为世间“不可多得的
人”的因素。两相
合之下,依
的
逐渐
备成仪,连外国女人见了也不免慑于她
上的那
气质。
唯有一
令依
到
中不足的是,她希望拥有一个孩
。这是个极其平常的愿望,但丈夫听到后,总是一笑置之。他们虽然是一对正常的夫妻,但周伍却不赞成她生养孩
。理由是,那会破坏好不容易培养
来的完
曲线。
“你不是能拥有此
平凡愿望的女人。”周伍这么说。“男人的天分和女人的
貌乃神之所赐,绝不可轻易糟蹋。既是天才,他的命运便注定
不由己,必须放弃世上一切稀松平常的愿望。而
女也同样被这
不自由所束缚,必须为自己的
终生奉献。除了
,其他
都得牺牲。如果你心生平凡的愿望,那必是恶
的诱惑所致,想拥有小孩这个愿望,正是嫉妒你
貌的恶
,在你的耳边展开谄诱诡计。”