繁体
”
“你在游说我订阅吗?”格林问。
“不,是
广告。”
“嗯,说实话,豪利先生,我认为我不需要
任何广告,我看就连我在通常那几家日报上
广告也是浪费钱。”
“不
怎么样,”豪利说“我认为您不在《快乐纽约报》上
一页广告就是犯了错误。只是
一千五百块的事。”
“一千五百块!开玩笑!谁也别想抢我的钱!”
“谁也没想那样,格林先生。可是我不如告诉您我们有位记者前不久送来一篇报
——嗯,关于一件赌博的小事,涉及几个输了钱的可以说忘了结账,另外——嗯,我的搭档很主张印
来,可是我说我对您总抱有友好的
情,
吗不给您机会澄清一下呢?”
“我不知
你在说什么。如果你们的记者把我的名字搅和
有关赌博的报
,那他可是疯掉了。”
“不,他神志很清醒,而且非常、非常谨慎。我们的特
就是记者
事仔细,我们对我们报
的事实很有把握。”
康拉德·格林很久、很久没开
。后来说:
“我告诉你,我不知
你说的赌博是什么事,另外,在像你们那
报纸上登一页,一千五百块可是贵得要命。不过像你说的,你们那个发行量对我可能有好
。所以如果你肯少收一
钱——”
“对不起,格林先生,可是我们从来不会那样
。”
“嗯,那,当然你得给我几天时间,让我把广告准备好。下星期一下午你再来一趟吧。”
“那就再妥当不过了,格林先生。”豪利说“我向您保证您没
错。这会儿我不再耽误您工作了。”
他伸
手,格林却视而不见。豪利走了
去,脸上的笑容比
来时更灿烂了一
。格林仍坐在办公桌前,
睛直盯前方,隐约能听到他嘴里念念有词,提到的除了《圣经》新旧两约上写到的人,还提到了某些
类的狗。刘易斯
来打断了他。
“格林先生,”这位新秘书说“我找到一张四十五元的支票,开给赫尔曼·普朗特的,我想是给他最后一星期的工资。您想让我兑钱给他太太吗?”
“可以。”格林说“哎别,等会儿。撕了吧,我用我的私人支票开给她,再添上
儿。”
“好吧。”刘易斯说,然后就走了。
“四十五块的
。”格林自言自语
,这天上午
一次
了笑脸。
他看看表,起
,
上漂亮的帽
。
“我要去吃午餐。”穿过外间的办公室时,他告诉杰克逊小
。“如果
布尔斯或者别的重要的人打电话,告诉他们下午我都在。”
“您没忘了普朗特先生的葬礼吧?”
“噢,对了。那好,我一
半到三
钟左右在。”
阿斯特餐馆的领班侍者向他鞠躬,
结地陪他到窗
边的一张桌
那儿,同时,别的桌
上的人像中了
法般,目不转睛地看着他并悄声说:“康拉德·格林。”