电脑版
首页

搜索 繁体

该谁发牌了?(3/4)

扮鬼脸让我闭嘴,可是我看告诉他最好的朋友没什么不好。他们知我们不是那自擂的人,汤米。我真的觉得这很有面,他在这儿才住了一年多一时间。这件事情是有天晚上提起来的,当时格思里两来我们家打桥牌。格思里先生——也就是A。L。格思里——他是这儿的大木材商。他拥有——他拥有什么来着,汤姆?噢,对不起。不怎么样,他家百万,嗯,至少有几十万吧。

他和他太太来我们家打桥牌。他太太最最古怪了!你一看到他,就会想着她是个宿舍理员什么的。她穿的衣服难看之极。嗬,她那天晚上穿了件——说实话,你保准会说那是件妇装,没理嘛。我第一次遇到她——哎,我真的不知怎么说才好。她从布赖恩·尔学院毕业,她娘家是费城最老的家族之一。你绝对不会相信。

她和她丈夫打桥牌时特别有意思。她丈夫觉得本不应该有打牌的惯例,他说大家还不如互相告诉手里有什么牌呢,所以他本不会注意所谓什么报信、加倍叫牌等等。她每样惯例都要讲,所以你可以想像他们相得怎么样。架!不是真的架,你知,而是吵架。也就是说,她丈夫吵。谁跟他们一块儿打牌,都特别难堪。说实话,要是汤姆像格思里跟他太太那样和我说话,哼——他们不是很糟糕吗?噢,对不起!

她是波特兰这里第一个来上门拜访的女人,我觉得她特别好,尽如果我在门看到她,保准会把她当成个卖书的,或者是个找工作的厨。她穿了件——咳,我形容不好。不过她能来看我们真是好心,在这儿,她是真正跟我合得来的人——咳,那是汤姆被任命为副总裁之前。什么?噢,我从来没想到他给你们写信没提这个!

可是格思里太太表现得来见我们对她而言是个很大的荣誉,我喜看到人们那样,就算我知那不过是嘴上抹蜂糖而已。“嘴上抹蜂糖”这可不是个好玩的说法?有人在波特兰的一个杂耍节目上说的,我们离开前的星期一晚上去看了。他是个说笑话的——叫杰克·布鲁克斯还是耐德·弗洛里什么的。它的意思是——咳,我不知怎么说才好。但是过了几分钟后,我们过得难受极了。我从来没认识有谁像他那么沉默,我自己跟生人在一起有拘束。你笑什么,汤米?我还不认识别人的时候有拘束。也许不完全是拘束,可是,咳,就算是拘束吧。

我从来没经历过那么尴尬的场面。我们都一句话也不说,对她穿的衣服,我几乎忍不住要笑。不过你认识她以后,就不会在意她的衣服了,尽一直很难憋住不告诉她要是——还有她的发!可是她桥牌打得特别好!比她丈夫好很多。你知他不肯惯例打牌,他说那正好像互相告诉手里有什么牌。他们打牌的时候吵得很厉害。也就是说,她丈夫吵。她不错,话也不多,他们怎么会相,真是难以猜透。不过像有句俗话或者说谚语什么的,不是冤家不聚,不是吗?要么反过来说才对?

可是我要说的是他们想让汤姆当市长。噢,汤姆,只赢了两墩?嗨,我觉得打得特!我给你的这把牌很糟糕,海有——你没有什么,海?你有A,黑桃K。不,汤姆有K。不,汤姆有Q。要么是黑桃?你有红桃A。不,那张牌在汤姆手里。不,他没有。你刚才有什么?汤姆?我看不来你叫什么。当然,我打得糟糕,可是——那又有什么关系?

我刚才说到哪儿了?噢,对了,关于格思里两。他们有意思,俩人那么格格不。我从来没见过趣味那么不一致的。比方说,格思里先生喜开车,格思里太太很讨厌,她只要坐在车上,会从难受到尾。格思里先生喜玩得开心,舞,打尔夫球,钓鱼,看演,那些事情。格思里太太除了给教堂事和架桥工作,别的都不兴趣。

热门小说推荐

最近更新小说