繁体
可不是要命吗?”她说。
“别跟我提天气!”
她
微笑,转
间,他忘了之前几个钟
所有烦恼和不舒服的
觉。
“我们让
篷就这样拉着的话,会把你
驼背,可要是拉下来,我们会淹死的。”
“就这样拉着吧,我没事。”
“我们不谈话你不介意吧,我觉得想安静一会儿。”
他没答话,他们就不再说话,一直到莫里斯山公园往东转时。这时:
“我可以查
来你叫什么,”她说“记住你的警号,找人查一下。不过你可以让我免得费事,直接告诉我得了。”
“我叫本·柯林斯。我可以要求查你的驾驶执照,就能知
你叫什么。”
“天哪!可别!我没有驾驶执照,不过我叫伊迪丝·多尔。”
“伊迪丝·多尔,伊迪丝·多尔。”本说。
“喜
吗?”
“好听。”
“放一块儿
稽。伊迪丝的意思是快乐,多尔的意思却是伤心。”
“嗯,”本说“你无证驾驶会经历很多次伤心的,反正你在这
路上开车早晚会。下雨天汽车路上最
了。”
他们到了麦迪逊大街北段,开车有危险,可这不是本想让她慢下来的惟一原因。
两人又是都没开
,一直到了街心广场那儿。
“你结婚了吗?”她突然问他。
“没有,”他撒了谎“你呢?”
“我很快就要。”
“跟谁?”
“布法罗的一个人。”
“你很
他吗?”
“我不知
。可是他想娶我,我爸爸也想让他娶我。”
“你会搬到布法罗吗?”
“不,他来这儿,当我爸爸的合伙人。”
“也是你的。”
“对。噢,天哪!到一百六十四街了,今天我可千万别再把你拉过去了,这样的天气下可不行。你觉得你自个儿能钻
去吗?”
他费了些力气,但总算钻了
来。
“我想有两星期要见不着你了。“
“恐怕是吧。”她说。
他想说别的,话到嘴边又憋了回去。“多尔小
,”他说“听我的,回家时别想着创下什么记录。只用慢悠悠地开,一个钟
内就会在晚饭前回到家里。好吗?为了布法罗的那一位?”
“好。”