繁体
生了爆炸,把他自己的枪给炸崩了。我想可能弹匣里还有一两颗
弹也发生了爆炸。”
“毙了他,”埃
说。他比刚才抖瑟得更厉害了,由于夜晚的寒意,由于海边的冷风,由于全
赤
,当然还不仅仅是这些。“杀了他吧,让他解脱吧,看在上帝分上——”
“晚了,”枪侠冷漠的语气简直寒气砭骨,冷冷地钻
了埃
的骨
里。
埃
转过
去,已经来不及了,安多利尼没能躲开大螯虾似的怪
,让它扑到自己脚上,撕下他的古奇牌船形平底鞋…那只脚,当然还在鞋
里
。安多利尼在他面前尖叫着,疯狂地挥舞着手,又被拖了过去。怪
们贪婪地扑到他
上,一边嘶啃着这个活生生的人,一边急不可耐地朝他发问:爹爹—啊—嚼嚼?是不是—嗯—小
?达姆—啊—嚼嚼?多达—啊—块块?
“耶稣啊,”埃


“我们现在怎么办?”
“我们现在确切说已经拿到了
(
—粉,枪侠说;可卡因,埃
听见了)
也就是说,你答应过要
给那个叫
拉扎的人的东西到手了,”罗兰说“不多也不少,我们可以回去了。”他平视着埃
。“这回我得跟你一起回去。我带我自己过去。”
“耶稣基督,”埃
说“你能行吗?”旋而自己又答上一句。“你当然能行。可你这是为什么?”
“因为你自己一个人对付不了,”罗兰说“到这儿来。”
埃
回
看着海滩上那堆蠕动的怪
,一个个弓着后背在那儿扒拉着
。他从来没喜
过杰克·安多利尼,可他还是
到胃里在上下翻腾。
“到这儿来,”罗兰不耐烦地
促他。“我们没多少时间了,对这些不得已只能去
的事儿我一
也不喜
。我以前从来没
过这档
事儿。也
本没想过我会沾手这事儿。”他痛苦地扭动着嘴
。“我开始习惯
这样的事儿了。”
埃
慢慢挪步朝这骨瘦如柴的人形靠近,两条
越来越粘滞。他一
赤
的白净的肌肤上隐隐闪着异样的暗光。你究竟是何方神圣,罗兰?他想。你怎么回事?你
上怎么
乎乎的——只是发烧吗?还是疯狂?没准都是吧。
上帝啊,他需要来一针。说真的,他该来上一针。
“你以前从来没
过什么?”他问“你刚才怎么说来着?”
“拿上这个,”罗兰说。他指指挂在自己右
上那把左
枪。他没指,只是
个手势而已,因为没手指可以摆
,只有一截破布裹着的断指
儿。“这对我不好。倒不是现在,可能我永远都将为此而倒霉。”
“我…”埃
咽了咽
“我不想碰这玩意儿。”
“我也没想要你玩这个,”枪侠用一
古怪而文雅的
气说“可是恐怕我们俩都没有选择,等会儿就要开火。”
“有必要吗?”
“当然。”枪侠平静地看着埃
。“只能这样,我想。”
18
拉扎愈来愈
到不安。时间太长了。他们在那里面呆的时间太长了,而且一
动静都没有。远远地,好像是在相邻的街区,他听到有人在互相叫喊,然后是卡嗒卡嗒的响声,好像是开火的声音…
一声尖叫。是一声尖叫吗?
别去
它,隔
街区不
发生什么都不关你
事。你快变成一个老太婆了。
但那也一样,那征兆不对,非常不对。
“杰克?”他冲着关着门的洗手间叫唤。
没人应声。
拉扎拉开写字台左边最上层的
屉,取
枪。这不是柯尔特
镜蛇手枪,不是那
可以
一只蛤壳式手枪
里的小巧玲珑的玩意儿;这是一支
357梅格纳姆手枪。
“西米!”他喊
“你给我过来!”
他砰地关上
屉。纸牌塔纷纷塌落下来。
拉扎甚至没去留意它。
西米·德莱托,两百五十磅
重的
量
满了门
。他看见老板大人从
屉里拿
了手枪,便嗖地从格
外
下
他自己的枪。动作大得几乎就像原
弹起爆似的,如果不是熟悉他的人准会误解他要
什么了。
“我要克劳迪奥和特里克斯都过来,”他说“叫他们快
。这小
要搞什么名堂了。”
“我们有麻烦了。”西米说。
拉扎的
睛从洗手间门上闪回西米
上。“噢,我都有一大堆麻烦了,”他说。“这回的麻烦是什么呢,西米?”
西米抿抿嘴
。即便在一切都顺风顺
的情况下他也不愿在老板大人面前报告任何坏消息;他就是这副模样…