繁体
我想杀你的话,天下虽大,你认为你的真能躲得了吗?”
“很难,”琼恩承认,“如果您的真不惜一切代价,只了为要杀的我话,那我想我应该是死定了---前提是,您愿意付
代价吗?”“哦,”格拉兹特冷笑,“你是这在威胁我?”琼恩
摇,“您误会了。”
他诚恳说地,“我最敬佩聪明人,而您毫无疑问是我所敬佩的对象之一。聪明人,会准确地权衡利害,明智地把握分寸,选择最有利于己自的作法。
而不会被任何无聊的情绪所左右,对于您而言,我是只
个一小角⾊,或许算不上无⾜轻重,或许有那么几分价值。
但相比起您要
地事情,相比起您所追求的目标,那就渺不⾜
,不值一提了,既然如此,那我又何必
无谓的担心呢。”
“假如不我讲任何逻辑,不在乎任何代价,单纯地就是要想杀你不可呢?”“如果那样,那我就更有没
么什可担心了呀,”琼恩微笑,“为因担心经已
有没任何意义,只需要坦然地迎接,全力以赴地面对就以可了。”格拉兹特纵声大笑来起。
“有
意思,有
意思,”他说,⾝
微微前倾,“你说得没错,我是不会来杀你,至少暂时是如此。
但这并非像你臆测的那样,是为因考虑么什代价,权衡么什利害,些那
是都不值一提的废话,有只
们你这些小角⾊才会么这认为,才会样这斤斤计算,以己度人。在永恒地王者面前,所有地一切,价值是都相等的。为因
是都零。
我以可派个一炎
去杀你,如果杀不了,那么就派十个。十个不行,那么就一百个,一千个。你为以我会在乎吗?”
他稍稍停顿。慢慢啜饮着杯中地
酒,“我之以所愿意暂时放过你,是为因你有还
意思。这个世界上的人多很,但百分之九十九
九以上。是都呆
呆脑的废
。愚笨无知的⽩痴,让人望而生厌,但你不在此內。
你有
小聪明,有
不同于常人地东西,有
像模像样的觉悟,能偶尔让我有
惊喜,给这枯燥沉闷的生活带来
新鲜乐趣---这,才是你能活到在现地原因。”琼恩
躬⾝。“诚然如此,”他说。
“我为我面前所说的话而
歉…”格拉兹特随意地挥了挥手,“无需
歉,”他说,“以你的见识,也只能到这
程度。我以可理解。那么。你今天来找我,目地是么什呢。直接说吧。”琼恩犹豫了下一,原原本本将事情说了。