繁体
被重新搭
过一样,而且你这么瘦…”
“别,莎拉,别这样。”
“你这么瘦,这一切显得那么残酷不公,我恨这一切,我恨这一切,因为这一切
本不对。”
“有时候没什么是对的,”他说“这世界就是这么冷酷。有时候你只能尽力而为,接受现实。你快快乐乐地活着,莎拉,如果你想来看我,那就来吧,顺便带一副纸牌。”
“我会的,”她说“对不起,我哭了。这让你不太愉快,对吗?”
“没事儿,”他说,微微一笑。“你必须戒掉可卡因,宝贝。你的鼻
会掉的。”
她笑了起来。“约翰尼你还是老样
,”她说。突然,她弯下腰吻吻他的嘴“噢,约翰尼,快
儿恢复过来吧。”
她直起
,他若有所思地看着她。
“约翰尼?”
“你没有把它
丢,”他说“没有,你
本没有把它
丢。”
“
丢什么?”她疑惑地皱起眉
。
“你的结婚戒指。你没把它丢在蒙特利尔。”
他一只手举到额
,手指使劲
着右
上方的一块
肤。他的手臂投下一
影,她带着迷信的恐惧看到他的脸一半亮一半暗,这使她想起他用来吓她的万圣节面
。她和瓦尔特曾在蒙特利尔度
月,但约翰尼怎么会知
的呢?除非赫伯告诉他。是的,一定是这样。但只有她和瓦尔特才知
她把戒指丢在旅馆房内的什么地方了。别人都不知
,因为在他们飞回家前,他又给她买了一颗。她太难为情了,谁都没告诉,甚至她的母亲。
“怎么…”
约翰尼使劲皱着眉,然后又冲她微笑一笑,他的手从额
落下,握住膝盖上的另一只手。
“它大小不大合适。”他说“你在收拾行李,记得吗,莎拉?他
去买什么东西,你在收拾行李。他
去买…·买…不知
。那在死亡区域。”
死亡区域?
“他去一家工艺品店,买了一大堆可笑的东西
纪念品。垫
以及诸如此类的东西。但是约翰尼,你怎么知追我丢了戒指。”
“你在收拾行李。戒指的大小不合适,太大了。你准备回家后重新
一不。但当时,你…你…”眉
又开始皱起来,但
上又松开了。他冲她微微一笑“你用手纸
到它里面!”
恐惧像冰冷的
一样在她胃中慢慢翻
。她的手摸着
咙。凝视着他,像被
眠了样。他又是同样的
神,同样冷淡的
神,和那晚赌命运
时一样。发生什么事了,约翰尼,你是什么?他
睛中的蓝
暗得几乎成了蓝紫
,他看上去神情恍惚。她想逃走。病房本
似乎在暗下来,好像他撕开了过去和现在之间的联系。
“它从你手指上
下来,”他说“你正在把他的刮脸用品放歪!旁边的一个
袋中,它恰好掉了下来。你后来才发现戒指丢了,所以以为是在屋里的什么地方。”他笑了,笑声又
又亮——一
儿不像约翰尼平常的声音——但很冷…很冷…宝贝。你们俩把那屋
翻了个底朝天。但你已经把它打到行李里了,它仍在那个
箱
袋中。一直都在,你到阁楼看看,莎拉。你会看到的。”
在外面走廊,有人打碎了玻璃杯或什么东西,大声诅咒着。
约翰尼朝那声音方向瞥了一
,
睛清澈了。他转过
,看至!她呆呆地瞪着
睛,于是关心地皱起眉
。