繁体
杰罗德死在她
边的床下。她看着他们躺在黑暗中。那个使链锯的男人早已回到妻儿
边,回到灯光通明的家里。那只狗也游
离去。只有那只该死的潜鸟还在湖面上寻找伴侣——只有它,再无别
了。
杰罗德先生及夫人在一起度过最后一个长夜。
啤酒杯和蜡染蝴蝶画成了令人不快的邻居,只有像这样一年来住一季的屋
才能容忍它们。看着它们,杰西想着,回顾过去是容易
到的,也同样容易(尽
令人大为不快)散漫地设想可能发生的未来情景。真正艰难的工作是停留在现状中。但是她想,她最好尽力这么
。如果不这样,这
难堪的局面也许会变得让人难堪。她不能指望某个解围之神将她拽
目前的尴尬境地,但那会很不愉快。但是,如果她自己成功地脱
,情况就会有所不同。她会免受那
尴尬:几乎全
地躺在那里,某个州长的副手给她打开锁,询问她究竟发生了什么事,而同时久久地盯着这位新寡妇白皙的
。
还会发生另外两件事。她得付
大代价让他们走开,即使是暂时的,她也
不到。
她需要上厕所,她
渴。此刻,小解的需要
于喝
的需要。但是,她也极想喝
,这也使她焦虑。这还不是件大事,倘若她不能甩掉手铐来到
龙
前,事情恐怕就会变化,就会以她不愿想的方式变化。
假如我在离缅因州第九大湖两百码开外的地方死于
渴,真是好笑。她想,接着她又摇了摇
。这不是缅因州的第九大湖。她一直在想些什么?这是达克斯考湖,就是那些年以前她和父母
妹一起前往的那个湖。回到以前那些声音,回到以前——她使劲止住了思绪。已经很久没去达克斯考湖了。此刻她也无意去想。不
有没有被手铐缚住。最好想想
渴的事吧。
想想有何妨,宝贝儿?这是
心失调,就这么回事,你
渴是因为你知
你起不来,喝不到
。就那么简单。
然而不是这样。她和丈夫打了一仗,她快速地踢了他两脚引起了连锁反应,最终导致他的死亡。她自己也正承受着一场重大的荷尔蒙外溢事故带来的后果。其术语是休克。
休克的最常见症状之一便是
渴。也许,也应把自己算
幸运之人,她并不比以前
到更渴,至少目前是这样。而且——而且就这件事她能
些什么。
杰罗德是个有着许多古怪习惯的家伙,他的习惯之一便是在他那一边的床
架上存放一杯
。她向上扭
朝右看去,不错,就在那儿,满满的一杯
,上面浮着一小撮正在
化的冰块。无疑杯
是放在垫
上的,这样架
上就不会留下
困——这就是杰罗德的风格,对琐碎小事也考虑得如此周到。凝聚的
滴附在杯
上像是汗珠。
看着这些,杰西真的
到
渴。她添了添嘴
。她在左手铐容许的范围内尽可能远地朝右边挪移。只有六英寸,但这把她带到了床上杰罗德的这一边。这一移动同时
了床罩左边的一些暗斑
。她茫然地盯着这些斑
看了一会儿,才记起杰罗德如何在最后的痛苦中倒空了他的膀胱。接着,她迅速将目光转回
杯,杯
放在一张圆形的
纸板上,纸板上也许有某
牌
的雅
士啤酒广告,很可能是贝克牌或海内肯牌。
她向上伸
手去,她慢慢伸去,希望她伸的手够长,但是不够——她的手指尖离杯
相差三英寸。一阵
渴——
咙有
发
,
有
刺痛——袭来又消失。
要是到明天早晨还没有人来,或者我想不
办法解脱自己,我甚至都不能看到那杯
了。
这个想法
有冷冰冰的合理
,就其本
而言令人恐惧。但是,明天早晨她不会仍然待在这里,事情就是这样。这个想法完全可笑,荒唐,愚蠢。不值得去想。它——停住。并非胡言的声音说。请停住,于是她便停住了。