繁体
你讲了这么多,雷德,我再告诉你一些其他事情好了。过去二十年来,我天天看报的时候,都特别注意
克斯登有没有任何工程在
行,我总在想,有一天我会看到报上说,那儿要建一座医院、或一条公路、或一个购
中心,那么我的新生活就要永远埋在十英尺的
泥地下,或是随着一堆废土被倒
沼泽中。”
我脱
而
说:“天哪,安迪,如果你说的都是真的,你怎么有办法不发疯呢?”
他微笑
:“到目前为止,西线无战事。”
“但可能要好多年——”
“是要好多年,但也许没有诺顿认为的那么久,我等不了那么久,我一直想着齐华坦尼荷和我的小旅馆,现在我对生命的要求仅止于此了,雷德,这应该不算非分的要求吧。我
本没有杀格林·昆丁,也没杀我太太。一家小旅馆…不算奢求吧!我可以游游泳、晒晒太
,睡在一间可以敞开窗
的房间…这不是非分的要求。”
他把石
扔了
去。
“雷德,你知
,”他漫不经心地说“在那样的地方…我需要有人知
如何
到我要的东西。”
我沉
良久,当时我想到的最大困难,居然不是我们不过是在监狱的小运动场上痴人说梦,还有武装警卫居
临下监视着我们。“我没办法,”我说“我无法适应外面的世界。我已经变成所谓
制化的人了。在这儿,我是那个可以替你
到东西的人,
去以后,如果你要海报、锤
或什么特别的唱片,只需查工商分类电话簿就可以了。在这里,我就是那他妈的工商分类电话簿,
去了以后,我不知
要从何开始,或如何开始。”
“你低估了自己,”他说“你是个懂得自我教育的人,一个相当了不起的人,我觉得。”
“我连
中文凭都没有。”
“我知
,”他说“但是一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。”
“到了外面,我会应付不来的,安迪,我很清楚。”
他站起来。“你考虑考虑。”他说。就在这时,哨声响起,他走开了,仿佛刚才不过是个自由人在向另一个自由人提供工作机会,在那一刻,我也有
自由的
觉。只有他有办法
到这
,让我暂时忘记我们都是被判无期徒刑的终
犯,命运完全
在严苛的假释委员会和整天唱圣诗的典狱长手中,而典狱长一
都不想放安迪
狱,毕竟安迪是条懂得报税的小狗,养在
边多么有用啊!
但晚上回到囚房时,我又
到自己像个犯人了,这整个主意似乎荒诞不经,去想象那一片碧海蓝天和白
沙滩,不仅愚蠢,而且残酷,这念
好像鱼钩一样拖住我的脑
。我就是无法像安迪那样,披上自由的隐形外衣。那晚我睡着后,梦见牧草地中央有一大块光
的黑玻璃石
,石
的样
好像铁匠的铁砧,我正在摇晃石
,想拿
埋在下面的钥匙,但石
太大了,怎么也动不了。