繁体
,会给您添麻烦的。”
“你这个听不懂人话的!”大叔
着脚咆哮“我是要你懂得珍惜生命!我死了好歹还混个中年暴毙!你死了就叫年少早夭!你个白痴的,明天就给我乖乖收手不许再查!”
“这两个是怎么回事?”利恩目瞪
呆地看着
前的一幕。
“好像都不是坏人哩。”华莱士事不关己地束手而立。
“哎呀,这两个路边草还在呢。”大叔一整衣领,肃然回
“恩人你好。谢谢。”
如果你不把前面半句也说
来就算勉
接受啦。利恩和华莱士盯着他瞧,同步思维中,想着这位大叔的语法可真是天下一奇。
“不好意思,虽然我没有偷听你们谈话的想法,但是
于不可抗力的因素,我还是听到了你们
谈的内容。”利恩礼貌地
了下
,很
兴趣地问
:“请问一下,你们谈到的‘拉结尔’是指传言中
现于都柏林的圣者阁下吗?”
“圣者?”被称为埃斯蒙德的青年怪叫一声,随即捂住脸大声
“又是一个吗?不要告诉我你是特意来找那个家伙的吧。”
那个家伙?利恩向着华莱士意味
长地扬了扬眉,真是个“别致的敬称”看来这位埃斯蒙德先生,对那位传说中的先知相当
冒。
“你刚才说过是他派人袭击你们的?”华莱士可不像利恩有那么多顾忌,他一
也不客气地拍了拍埃斯蒙德的肩膀,发表了充满他个人偏颇见解的言论:“那家伙果然是不可告人的犯罪分
对吧。我就说嘛,从古至今打着宗教旗帜招揽人心的诡辩领袖,终究必然发展成为盛产罪恶的诡秘组织!”
“华莱士!”还没有搞清状况怎么可以这样说呢,利恩暗
警告地投去不赞同的一瞥。心想,这样一来,即使有什么情报,人家也不可能告诉他们了。
没想到…
“你真是个难得一见在这浊世的浑
中还能保持清醒拥有大智大慧的人
啊。”埃斯蒙德好像迷失的羊羔终于见到了主,

获得救赎的欣
目光,摇晃着华莱士的肩膀,
诚相邀:“你说得完全没错!走吧,找个可以说话的地方,我们好好聊聊。”
“首先自我介绍,我叫埃斯蒙德,二十四岁,自由报社记者。”
三人一行把哈利先生送回家后,便来到了埃斯蒙德暂时租住的房
。
“因为工作有
危险的缘故,现在已经和家里断绝来往了。”轻松地帮这两位贵客泡了红茶,埃斯蒙德亲切地招呼:“尽量轻松
别客气,反正也只有我一个人嘛。”
“问题是你这个破房
怎么可能让我轻松得起来?”皱眉打量简洁到乏味的摆设,华莱士毫不客气地批评
。
一
茶当即从利恩嘴里
了
来“咳咳,华莱士你太没有礼貌了!”
“没关系,反正也是事实。”
快地笑着承认,埃斯蒙德托起下颌,目光中充满欣赏地凝视着华莱士“华丽的
人坐在我家的破沙发上还真是个不太协调的画面呢。”
“哼,虽然我
素很久了(指以动
的血为生),不过偶尔遇到不顺
的人也是会开荤的。我劝你少讲废话。”
“哈哈,我应该属于看着顺
的才对吧。”