繁体
——想让故事浪漫起来,把它
成个《
女与野兽》的故事,莱克特的目的却是让她堕落,要她痛苦,要她死去。他对她有过两次反应:一次是她受到扔
的侮辱时,一次是她杀了人被报纸
得遗
鳞伤时。他都摆
一副老师的架势,但刺激他的仍然是史达琳的痛苦。写汉尼
·莱克特的历史时这一
应该叫
稳姆林慈父癖,而他的历史是应该写的。要想引蛇
就得折磨史达琳。”
尼橡
样的宽阔眉心
现了一
皱纹。“韦尔
先生,你既然问了我,我能否说几句?”他并没有等他容许就说了下去。“在疯人院,莱克特博士理会史达琳,是在她
持不懈,站在那里
着脸上的汗
持工作的时候。莱克特博士在信里称史达琳为战士,而且指
她在枪战里救了孩
。他佩服她的勇气和纪律
。他自己说过,他从来不打算改
。有一件事他从来不
:撒谎。”
“你这正是我要谈的小报玩意。”德姆林说“汉尼
·莱克特没有佩服和尊重之类的情绪。他没有温
,没有
情。你那都是浪漫的幻想,表现了一
危险:学养不足。”
“德姆林博士,你不记得我了吧?”
尼说
“你来访问莱克特博士时,我还在
病房。许多人都来试过,但是我记得,你就是那个哭哭啼啼离开的人。然后莱克特博士又在《
国
神病治疗》杂志上评论了你的书。即使他把你评哭了,我也不能责备你。”
“行了,
尼,”梅森说
“给我准备饭吧。”
“一个自学成才的半桶
,没有比这更糟糕的了。”
尼走
了房间后,德姆林博士说。
“可你没有告诉过我你见过莱克特,博士”梅森说。
“那时候他害着
神
张症,从他那里一无所获。”
“你就哭哭啼啼了?”
“没有那事。”
“你说
尼的话要打折扣?”
“他跟那姑娘一样,都上了当。”
“
尼自己说不定就想搞史达琳。”克
德勒说。
玛戈悄悄地笑了,笑得能叫克
德勒听见。
“如果你们想让克拉丽丝·史达琳
引莱克特博士,就要让他看见她受到折磨,”德姆林说“让他从他见到的伤害联想到他自己可以造成的伤害。看见她受到的象征
的伤害可以刺激他,像看见她手
一样。狐狸听见兔
的尖叫就会跑来,但并不是来救她。”
第五十二章
“我不能够
克拉丽丝·史达琳,”德姆林走后克
德勒说“我可以详细告诉你她在什么地方,在于什么,但是调查局会给她什么任务我无法控制。如果调查局把她当诱饵放了
去,相信我,他们是会掩护她的。”
克
德勒对着梅森所在的暗
戳着指
说明他的论
。“你们不能采取那
行动。你们是无法摆脱掩护而抓走莱克特的,监视小组立即会发现你们的人。还有,除非莱克特再跟她接
,或是有他在附近的证明,否则调查局是不会
击的。他以前给她写信就没有
面。要把她当诱饵至少得投
12个人力,
费太大。当初你们如果没有把她从那次枪战的麻烦里
来,就要好得多。你们一旦
了手,然后又想改弦更张,重新拿她撒饵,就会
成一团糟。”
“假设,要想,就会。”梅森说话时“S”的音咬得还
准。“玛戈,把米兰的报纸拿
来。星期六(也就是帕齐被杀的第二天)的CorrieredellaSera(《信使晚报》)。看看私事广告栏第一条,读给我们听。”
玛戈把那密密麻麻的印刷品放到光线底下。“是英语,给A。A。阿龙,说的是:敌人靠近,向附近的当局投诚。汉娜。汉娜是谁?”
“那是史达琳小时候的一匹
的名字。这是史达琳对莱克特发
的警告。莱克特在信里告诉过她怎样跟他联系。”
克
德勒站了起来。“下地狱的!佛罗
萨的事史达琳是不可能知
的。她要是知
了,一定会明白我给你们看了材料。”
梅森叹了一
气,不知
克
德勒是否能成为个
用的政治家。“她什么都不知
,广告是我登的。是我们决定搞莱克特的第二天在《国民报》、《信使晚报》和《国际先驱论坛报》登的。登了这个之后即使我们没有抓住他,他也会认为史达琳在帮助他,这样,我们就能用史达琳牵住他。”
“没有什么反应?”