繁体
经叛变了,‘和尚’已经死了,在纹石的都死了,该隐是凶手已经定了。”
“‘和尚’?”乞丐说“一个过去的名字。他曾经活跃在柏林、维也纳。我们对他很了解。敬而远之。你的答案找到了,卡洛斯。‘和尚’从来主张人越少越好。他的理论
据是他的圈
已遭渗透和
。他一定命令过该隐只向他一人汇报。这就能解释华盛顿的困惑和几个月来的沉默。”
“它能解释我们的困惑吗?连着几个月没有消息,没有行动。”
“有好几
可能。病了,累了,回去
行新的训练了,甚至可能是敌人散布混
。‘和尚’诡计多端。”
“然而,他死之前对一个同事说过不知
发生了什么事,不能肯定那人是伯恩。”
“那个同事是谁?”
“叫吉勒特,是我们的人,可是艾博不可能知
。”
“还有一个可能的解释。‘和尚’对这
人有一
直觉。当年维也纳有句话,
维·艾博连神都要怀疑三分。”
“有可能,你的话叫我
到宽心,你的见解别人没有。”
“我比别人丰富得多,我也曾是个有地位的人,可惜把钱挥霍光了。”
“狼
惯了——我还有什么能对你说的?”
“显然还有别的事。”
“卡洛斯,你很有
力。我们早先就该互相认识。”
“你又自以为是了。”
“一向如此。你知
,我知
你要我什么时候死我就得死,所以我必须
有价值,不光说一些经验之谈。”
“你有什么要对我说的?”
“这
事可能价值不大,可值得注意。我穿上
面的服装,在库它旅馆呆了一整天,那里有个男人,一个胖
。保安局盘问后把他打发走了。这人的
睛骨碌碌直转,还直冒汗。我和他随便谈了几句,把我在五十年代初斯搞的北大西洋公约组织官员
份证给他看。好象他在昨天清晨三
钟把汽车租
去了,租给一个有个女人陪着的金发男人。金发男人的外表符合来自阿
托尔的照片。”
“租车?”
“好象是。在一、两天内由那个女人送还。”
“永远不会还了。”
“当然。但是它提示了一个问题,不是吗?为什么该隐不怕麻烦用这
方式
到汽车?”
“尽快远走
飞。”
“如果这样,那么这个情报就没有价值了。”乞丐说“然而有那么多
方法可以走得更快,而且不引人注目。再说伯恩不大可能相信一个贪婪的夜班职员。那
人很可能向保安局或者别人告发领赏。”
“你有什么看法?”
“我看伯恩
到那辆车,可能只是为了来
黎跟踪某个人。他可以不必在公共场合东溜西转被人发现,而且租来的车别人查不到来龙去脉,不象
租汽车会给追得走投无路。只要一个号码牌,让一辆无法描述的雷诺牌汽车混
拥挤的大街,叫人从哪里着手去找?”
侧着的
影转了过来。“拉维尔女人,”刺客轻声说“以及他所怀疑的古典服装店的其他每一个人。这是他唯一能起步的地方。这些人要派人监视。几天内也许几个小时内,一辆无法描述的雷诺车就会被看见。他也就会给找到。你能仔细说说这辆车的样
吗?”
“车左后挡泥板上有三
凹痕。”
“好。把我的话传给伙计们,仔细清查大街、车库、停车场。谁找到了,他就从此再也不用找活
了。”