繁体
你们俩有次喝醉了酒,在亚特兰大的大街上摇摇晃晃地唱着这首歌,就像被宰的猪那样嗷嗷
叫。”
“我们唱得像一队天使,”瑞特模仿着杰拉尔德·奥哈拉的
尔兰士腔说
。“‘我第一次见到可
的佩姬,是在一个赶集的日
…’”他唱完《低靠背
车上的佩姬》的第一小节后,便承认下面的不会唱了。
“你肯定知
每一句歌词,斯佳丽。接着唱下去。”
斯佳丽想唱,但没有力气唱。“我忘了,”她以此作借
来掩饰她的虚弱无力。她太累了!要是能把
靠在瑞特
乎乎的
上睡一觉该有多好。被他抱在怀里真舒坦。她的
垂了下来。她的
沉甸甸的,再也
不住了。
瑞特用力摇着她。“斯佳丽,你听到我的声音了吗?斯佳丽!我
觉到
的方向变了,真的!我们已经离岸很近了。你现在一定要
住。醒醒,亲
的,把你的魄力再拿
一些来让我看看。抬起
来,宝贝几,这场劫难就要过去了。”
“…好冷…”
“斯佳丽·奥哈拉!你个该死的胆小鬼。在亚特兰大的时候,我真该让谢尔曼把你抓去。你这
人不值得救。”
这些话在她渐渐失去的知觉中缓缓地留下了一
印象,只在她
中激起了一丝微弱的温怒。不过这就足够了。她睁开
睛,抬起
来迎接她隐约
到的挑战。
“
地
气,”瑞特命令
。“我们要潜
了。”说完便伸手捂住她的嘴和鼻
,
抱着她微微挣扎的
潜
下。两人在船
外面靠近一串滔天
狼的地方冒
面。“就快到了,亲
的,”瑞特
着
气说。他一只手臂勾住斯佳丽的脖
,用手托住她的
,一边熟练地游过一个开
狼,借着它的冲力把他们带
浅滩。
天上下着蒙蒙细雨,阵阵
风把雨丝儿
得几乎与
面平行。瑞特把斯佳丽
的
抱在
前,蜷起
护着她,跪在泛着白沫的
边。在他
后远
掀起了一个
狼,向着岸边
涌来。它突然
仰起,接着那泡沫四溅的白
狼
哗地一声摔得粉碎,冲向陆地,它那
向前的
大力量击中了瑞特的背
,从他弯伏的
躯上呼啸而过。
等狼过去并逐渐减弱后,瑞特才颤巍巍地站起
来,把斯佳丽
抱在
前,蹒珊地向岸边走去。他赤
的两只脚和双
被激狼打在他
上的贝壳碎片割伤了不下百
,但他毫不在意。他跌跌撞撞地跑过
而黏的沙滩,来到一排
大沙丘的空隙
,爬了一小段路走
一块能避风的碗状凹地,然后将斯佳丽轻轻放在松
的沙地上。
他一边用双手
搓着她
的每一
位,试图让她冰冷的苍白肌肤恢复生机,一边声声不停地喊着斯佳丽的名字,把嗓
都喊哑了。斯佳丽乌黑闪亮的
发披散在她的
和肩上,她的黑
眉
和
睫
像四
目惊心的条纹,嵌在她苍白
的脸上。瑞特用指背轻轻而急切地敲打着她的面颊。