繁体

中。
“一条鲨鱼!”她惊叫
。“不,是两条——三条鲨鱼,它们正向我们游来,瑞特!它们是不是想把我们吃掉?”
“我亲
的傻孩
,它们是海豚,不是鲨鱼,它们一定是朝大海的方向游去了。
抱住自己,低下
。我要把船来个急转弯。也许我们可以跟上它们。世上再没有比呆在一群海豚中间更迷人的事了。海豚很喜
表演。”
“表演?鱼会表演?你一定以为我很容易受骗是吧,瑞特。”她弯
伏在旋转的吊杆下。
“它们不是鱼。你只
睁大
睛瞧着就是了。”
那一群海豚一共有七条。等瑞特把小船调向这些
发光
的哺
动
游动的路线时,海豚已游
去很远。瑞特站在那儿,用手遮起
睛挡住
光。“该死!”他的诅咒声刚落,一条海豚就在帆船前方跃
面,弯了一下背,然后扑通一声潜
中。
斯佳丽用
在
衣袖里的拳
捶了一下瑞特的大
。“你看到了没有?”
瑞特跌落在座位上。“看到了。它是来
我们赶快跟上去的。另外那些海豚可能正在等着我们呢。瞧!”前面又有两条海豚跃
面。
它们优
的
跃动作使斯佳丽不觉鼓起掌来,只可惜
衣的袖
太长,掌声
不来。于是她卷起袖
,又拍起手来,终于拍
了声音。在她右手边两码
,第一条海豚又浮
面,从鼻孔中
一

,然后懒洋洋地摇摆着沉
中。
“哦,瑞特,我从没见过这样可
的东西。它在对我们笑呢!”
瑞特也在笑。“我一直以为它们是在微笑,我也一直对它们报以微笑。我喜
海豚,一向喜
它们。”
海豚对瑞特和斯佳丽的款待,只不过是为他们表演一
游戏。它们在船
的旁边或下面游着,有时是一条,有时是两条、三条。它们一会儿潜
中、一会儿浮上
面、一会儿
、一会儿翻
动、一会儿跃
面、一会儿用一对对似带人
的
睛张望着,在那一张张迷人的、似带微笑的嘴上,那一对对
睛似乎正在对困在小船内手脚笨拙的这对男女发
嘲笑。
“那边!”瑞特指着一条跃
面的海豚喊
。“那边!”斯佳丽在相反方向看到另一条海豚跃起时也叫了起来。“那边!”“那边!”“那边!”
每当海豚破
而
时,他们都喊个不停。每一次都会带给他们新的惊奇,而且每次海豚跃起时总是在斯佳丽和瑞特目光之外的地方。
“它们在
舞,”斯佳丽说。
“在玩乐,”瑞特提
不同的看法。
“在炫耀它们的能耐,”两人达成了共识。海豚的表演确实令人陶醉。