繁体
边等我,你们去找莎莉吧,她可能还在后院晾衣服。”
莎莉看到她们,装
兴的样
,她邀请她们
屋喝杯咖啡,但苏埃
却拒绝了。“我也得回家洗衣服,不能久待了,莎莉。我们只是不想不打声招呼
上就走。”苏埃
促斯佳丽上
车。
“我不懂你为什么对莎莉那么无礼,苏埃
。衣服可以等喝了杯咖啡、聊聊聚会的事后再回去洗呀!”
“斯佳丽,你对经营农场一
概念都没有。假如莎莉每天都把洗衣服的事搁在一边,其他事情永远都
不完。我们住在乡下的人可不比你在亚特兰大,有一大群仆人可使唤。我们有许多活儿,都得自己
。”
斯佳丽很不满意她妹妹说话的
气。“我索
下午就搭火车回亚特兰大去。”她赌气地说。
“你真回去的话,可给了我们大家不少方便,”苏埃
反驳说“你待在这里反而会碍手碍脚,苏西和埃拉也正等着用你那间房哪!”
斯佳丽正待张嘴反驳,旋即闭上。反正她也情愿回亚特兰大去。
要不是因为汤尼回来,她现在早已回那儿享福了呢!她在亚特兰大有不少有时间喝咖啡、玩脾、开宴会的朋友,他们一定很
兴她回去呢。
她对自己的两个孩
挤
一丝笑容,不理苏埃
。
“韦德·汉普顿、埃拉,妈妈等会儿吃过晚饭就要回亚特兰大,你们答应妈妈,要
个乖宝宝,决不给苏埃
阿姨添麻烦!”
斯佳丽静静等着孩
的抗议或哭闹。但是他们只顾着谈汤尼那把银光闪闪的左
手枪,顾不上留意她的话。等回到了塔拉,斯佳丽吩咐潘西打
行李,埃拉才开始哭。“普莉西走了,以后不知有谁来替我扎辫
了。”她呜咽他说。
斯佳丽恨不得捆她一
掌,拼命
捺着
儿。既然已决定回亚特兰大,就不能在塔拉待下来,否则无事可
,无人可谈天,会把她
疯的。可是没有潘西,她又不能走;没听说过哪个良家闺秀单独远行的。
她该怎么办?埃拉要潘西留下来,而要她习惯小苏西的黑妈妈
,可能得要好几天功夫呢。要是不答应,让埃拉终日这么哭闹下去,也许会引起苏埃
的嫌恶,反悔让孩
们留在塔拉了。
“好吧!”斯佳丽厉声
“别再发
这些可怕的哭声了,埃拉。这星期我就让潘西留下来,教
帮你梳理
发。”我只需在琼斯博罗车站找到一位女伴就行了。准有哪个到亚特兰大去的良家妇女可以同座。
我就要搭下午的火车回家了,没有别的办法。威尔会驾车送我到车站,还有时间从容赶回塔拉,为他那群讨厌的老
挤
。
往琼斯博罗途中,斯佳丽不再扯汤尼·方丹归来的事。她沉默半晌,竟脱
说
一直困扰着她的话。“威尔——关于瑞特来去匆匆这事——希望苏埃
不要到
说才好。”
威尔那双淡蓝
的
睛看着她。“唉,斯佳丽,你明白事理,‘家丑不可外扬’啊,我总认为你看不
苏埃
的长
是一大憾事。其实,苏埃
有她的长
,只是你一来,就显不
来。相信我。不论苏埃
对你有何看法,她决不会将你的隐私透
给任何人。她和你一样,都不愿听到人家
说奥哈拉家的事。”
斯佳丽这才放了
心。她完全信任威尔。他一言九鼎,比存在银行里的钱更可靠。而且他人又聪明。
事不曾有过闪失——也许只有娶苏埃
这一件事吧!