繁体
句,我都穷毕生之力,研求其来源。诗中典故愈多,暗示力愈丰富。所以今日的诗已经成了学者的消遣,诗的真正的欣赏已经成为一
辛苦研究得来不易的酬劳。如果一首诗人人一看便懂,那必然是不足一解了。’
不久之后,诗人们相向诵读自己上月创作的诗歌,请求互相欣赏,互相批评,结果当然是欣赏多而批评少。大家都极愿了解欣赏对方的诗,存心极其诚恳,而特别难解的诗篇和词句阐释起来,引起了无限的谐趣,引起了不少的评论。那些诗句在此只好从略了。虑紫似乎是新派中公认的领导人
。而黎
朗诵起自己的诗来,呜呜低
,有无可比拟的独特之
。在过去一个月里没有写诗的以有抒情诗人龚基,他呜呜一笑解释说,因为闺房之内过于忙碌的缘故。他
吃得很,一听到别人的话,便喊说,‘吾…吾…吾不信也,妙不可言!’老朱以沉重的
声说话,沉沉稳稳,一言一句的,两手放在
前。劳茍为人直率,忠于团
,老驴亲自把自己的一首诗向他解释,他不禁狂喜而吼。我则一畅闻
论,一面恭逢其盛为快。主人骆奇峰并不喜形于
,只是沉思往事,若有余味在
,拿一
稻草,在嘴里嚼。
这
赏奇析疑的文人雅事,直到
夜。黎
最先离去的。当到劳茍诵读自己的诗时,黎
无声无臭的悄然而退。大家饮着酒,嚼着
果,讨论著新诗派新奇的义法,这样,长夜不知不觉过得很快。以杰
的新诗派批评家自居的教授简竹先生在坐位上睡着了,

隐缩在
前,我只看得见他那
蓬松的
发。大约三
钟的时候,龚基突然一跃而起,说他要走,这一来提醒了大家他必须早晨起
的习惯,而且他一夜在外未归了。老朱在坐位上睡得很舒服,大腹便便,与鼾声相应和。只有卢紫和劳茍两个青年人,始终清醒,毫无睡意。
我自己也不知何时睡着了。不过这个无须乎说,我只告诉你还有什么事情发生了吧。我一听到寺院的钟声,便一觉醒来。睁
一看,我原来睡在庙里一个角落里的地上,觉得有一
气味,刺人鼻孔。
天已放晴,我觉得饥
辘辘。赶
起来,向四周一看,夜里的一切竟已杳然不在。也没有火炉,也没有家俱;只有一座荒凉的古庙,阒无一人。我往庙里走去,看能不能找到一个人。越接近里面屋
,越觉得气味刺鼻。结果在里面屋
里,我发现了一个又病又老的骆驼,在地上卧着,看见了我,岸然不理。现在白天所见如此,而夜来所见如彼,我不禁大惊,遂往各
探测一番。在北屋我看见一个削瘦的老驴,
上有几
磨
的创伤,一
灰
,羸弱无
,竟不能饥鸣一声。我的恻隐之心,油然而发,遂走往外面去寻些
草。正迈步时。看见墙下一条长板之下,有东西动弹,原来是一个公
在那里立着睡觉。在一间坍塌的下房里,找到了一些
草,那屋
灰
的墙上,还残存一些古雅的彩
画。我一伸手去拿草,忽然有个黑狸猫一
而起,跑到院
里不见了。
抱着一捆草,我回去喂驴。老驴望着我,有无限的
谢之意。我又
去喂那个老骆驼。我看见他的膝盖发
。夜来的记忆尚新,我不由得向老骆驼说,‘多谢昨夜的厚待。’他只是用鼻
嗅稻草,舐动他的
,向我望着。
走
屋
来,我举步迈过一个农人
过的圆边旧帽
,下面又有东西动弹,原来是一个箭猪。我还认得教授的光亮的圆
睛,刚要向他打招呼说,‘恭逢…’他
然而怒,刚
竖起,犹如自卫,我连忙离开。我又听见
后一声尖锐的叫声,‘这显然不相符──’我闻之
狂,不等他说完就不辞而别了。
我的
还拴在树下。天已大亮。我穿过村庄的时候,村里的人已经起来。我
了一家小店,随使吃了些早
,喂了
一些草料,一个狗走过来用鼻
闻我,很
情的摇摆尾
,仿佛认得我一样。
我轻拍着他叫,‘喂,老茍先生。’
店主问我,‘为什么叫他老狗先生?’