繁体
我从来没有想到自己会
版这样一本书——
我有些把握不太准,应该用什么样的语句来阐释"这样"这个词语所包
的意味:
让那些素未谋面的人读到时窃笑不已,对自己的私生活百般猜测并增添各
想象的一本书;让那些熟悉自己的人看到后当面朗读,同时夸张地调侃着不知
是真的贬损你还是另有他意的话——"哟,真是无所不用其极,都拿这个来赚钱了"的一本书…
虽然也
了大量的文字加工,毕竟还是有些私密的。
如果是这样,这本书的名字应该叫"我和木木不得不说的事"。
或者别的八卦的名字。
所以一直担心别人会说些什么——
我的内心还没有
大到听到或看到各
各样的关于辱骂、嘲讽、造谣…还能保持平静并无动于衷的状态。
所以。
如果你喜
这样的文字,并且刚刚好买到了,那么谢谢你的阅读。
如果你对这样的文字
恶痛绝,也没有办法勉
,依然要谢谢你的尊重。
如果给你带来了更多的
笑和思考,那么谢谢你的欣赏。
8、
一直不是个自信的人。
就像之前
pook——《他们的
皂剧》、《我们的最终曲》。小四看过稿
说"我帮你
版"并提
修改意见后的几个月,我都没有真的去修改——总觉得有一天小四会突然变卦说"还是不行啊,不能
啊"。《全世
》也是这样,小四已经跟我说了单行本的事情,两个月都没有动笔——总觉得有一天会有人通知我"算了还是不要写了没人看的"。(四崽:我有这么不靠谱吗?)
总是这样不够自信。
要
谢很多人。
谢阿亮,如果不是你偶然间看到我的文字推荐给小四,就没有《全世
》在《最小说》中的连载,更不会有现在《全世
》的这本单行本。所以,如果把自作者写的书比作是自己的小孩,那么阿亮仔,你就是我《全世
》这个小孩的
妈啦^_^。
谢四崽。尤其要
谢你,在《全世
》的前期连载时,接连两期位列《最小说》读者最不喜
的文章排行榜前三的情况下,依然
持没有取消连载,鼓励我继续写下去。
谢痕痕的鼓励和认真提
的修改意见,
谢同样一直鼓励我的小西设计的漂亮封面和海报,
谢给了我那么多帮助和支持的可
的小叶。
谢阿屋,你的那句"《全世
》是恋
宝典
往圣经新婚指南"让我笑了好久。
谢安东尼翻译的《全世
》的英文名字——SOINLOVE。很喜
这个英文名字。简单,又有力量。最重要的是,同这本书的中文名字非常搭。
谢每期
持给我投票的你们。
谢喜
我的文字的你们。