繁体
我要你仔细听好,甘楠恩。你引我走
黑暗,你让我重新燃起
的希望。你带回了我的儿
。当我发现你离开的真正原因之后,我放弃了原有的生活。我卖了房
——"
"真是的,瑞琦——"
"让我说完。我卖了房
直接来这里要求江柏特帮忙寻找你。然后我找到了教书的工作。我等了好几个星期,生活在你将会
现的希望当中,最近我甚至祈祷你还活着。我曾告诉你,我不会要求你作
任何保证或承诺,我仍然一样。但你刚才也承认你还
着我。我愿意等待任何你可以给我的东西,直到你告诉我你不再
我——"
他将她拥
怀中。她任他摆布,完全信任他——她是他这生中唯一完全信任他的人。他的嘴盖住了她的双
。她闭上
睛,让泪
下。她的手
向他的颈
,
地搂着他。
他们的吻
缠着醇酒与
望。瑞琦解开他的发带,手指伸
他
密的发间。他的帽
落下,
到沙发下面去了。
"泰森怎么办…"
"黛芬会找事让他
。"她轻声说。"会让他忙一阵
。"
楠恩的呼
急促,搭
她急促的心
。他们
贴在一起,想重拾往日时光。他的手游移过她
上的每一寸,好像要确定
前的她是真实的…
像经历混沌初开的爆裂一样,她坍倒在他
前,依偎着他急促地
息着。虽然窗外的小雪已经堆上了窗台,但室内的灯光,将两个汗
淋漓的
照得闪闪发光。
楠恩
抱着她。瑞琦将耳朵贴在他
前,肖着他狂
的心
渐渐平息。
"柏特告诉我说,我的客
需要我的特殊才能。"他笑说说。
她移动
以便看清楚他的笑脸。"我真的需要你的-特殊才能-,我想刚才已证明了一切。"瑞琦用手肘撑起
,他们互换了一个微笑。瑞琦突然皱起眉
。"假如当初你没有接受这个任务?"
"我想柏特不会让它发生,他自己说他是无可救药的浪漫主义者。"
"江柏特?"
楠恩耸耸肩。"他教我的第一件事是读浪漫的
情诗。"
"也许我也该读一些这
诗。"她说。
"我们还有许多可以互相学习,好几年的课程。"他用手臂将她钩起,狠狠地吻了她一下。对一个不轻易放下承诺的男人而言,这个吻代表着日后的
与分享。
瑞琦叹了一
气,又倚偎到他
上。
"我们该穿衣服了。"他说。
"我们还有一些时间。"她不愿结束这
好的时刻。
"瑞琦?"
"嗯?"
"泰森的继承权呢?我知
你忍气吞声,让麦家欺负你,都是因为泰森应该继承他父亲的——"
她将手指放在他的
前。"在了解洛比的为人及他们的所作所为之后,我比以前更确定,绝不让泰森受到麦家的影响。"
"但以后泰森若发现他失去了一大笔财产会怎么想呢?"
"玛丽已经失踪了。他现在是麦家唯一的继承人,他也许一分一毫也不会损失。我会让他写信给他的祖父母以保持联络,也许将来我也会让他们见面。如果麦笃华因为我带走他或只因为他是我的儿
而将他摒除遗嘱之外,我也无能为力。我只希望泰森以后能够了解我的用心良苦。"
"他有你这样的母亲真的很幸运,瑞琦,"楠恩在她的耳旁轻声说。"我也很
兴能有你。"
她伸手抚摸着他的脸颊及满面的胡
。"我
你,楠恩。"这句话似乎比她想像的更容易说
。"我想,从你舅舅将你带到学校的那天起,我就
上了你,只是我当时不知
。但我知
我总是对你的
神十分着迷,你看起来总是比十六岁的小孩成熟许多。现在我知
,那是因为你被剥夺了童年。"
"你竟然会对学生有不洁的遐想——谁猜得到?"