繁体
呛得咳起来。
麦修轻抚她的背。“白兰地可以安抚你
张过度的神经。”
她瞪他一
“我的神经没有
张过度。我告诉你几百遍了,我的神经
得很。”
“那么白兰地可以安抚我的神经。”麦修喝下一大
。“从何说起?啊,对,就像我告诉你的,我跟贝宇格谈了他父亲的事。谈完后我下了
车,令我惊讶的是,我发现自己在范奈克住
前面的街上。”
“那么巧?真奇怪。”
“我也很吃惊。总而言之,我心想既然来了,不如就去他的书房里到
看看。”
伊晴的酒杯差
掉下来。“你
了什么?”
“亲
的,犯不着那样对我大吼大叫,你一定知
惊魂未定、余悸犹存,经不起更多的刺激了。”
“我不是有意的,我是太吃惊了。麦修,也许你不该那样坐着,那会使你
到
昏的。你何不把
放在我的
上?”
“好主意。”
伊晴环住他的肩膀,把他的
移到她的大
上。“好了,这样好多了吧?”
“的确。”麦修闭起
睛,享受着她的柔
温
。他在无意中
她的幽香,他的
立刻有了反应。“我说到哪里了?”
“范奈克的书房。”伊明皱眉俯视他。“你想去那里
什么?”
“我只不过是想随便看看,他的横死令我有
担忧。你知
我有多么容易的心烦意
。”
伊晴温柔地
他的额
。“你在鲁莽行事前应该先跟我商量的。”
“我不知
是否有值得担忧之事,所以才想溜
范奈克的书房看看。”
“你找到什么非比寻常的东西吗?”
“血迹。”
伊晴的手停在他的额
上。“血迹?确定吗?”
“十分确定,而且血迹还十分新。地毯上有一大块。没有人费心去清洗,由此可见
血范奈克死前不久发生的。”麦修停顿一下。“也许是在他遣散仆人之后。”
“他遣散了仆人?什么时候?”
“听说是昨天下午。”
“但是,麦修,那不就意味着他宁愿离开
敦也不愿意跟你决斗吗?”
“是的。言归正传,他书桌上的一张纸上有几滴血,巧的是纸上写了日期。看来像是范奈克正要开始写信时遭人打断。“纸上的日期是什么时候?““昨天,也就是决斗的前一天。”
“我的天啊!”伊晴一动也不动地凝视着炉火。“你认为他是决斗的前一天晚上在自己的书房里遭到
杀的吗?”
“可能
很大。”麦修沿着她的视线望去,心不在焉地暗忖着范奈克的鬼魂会不会
现在火焰里。接着判定范奈克不会
魂不散地纠缠他。
“但那就会意味着他不是被拦路抢劫的
盗杀害的。也许是闯空门的贼?”
“普通的盗贼不会那么费工夫地把受害者的尸
拖到决斗地
去。”麦修说。“普通的盗贼更不会知
范奈克有拂晓之约。”
“有
理。”伊晴皱着眉
思索
。“但那就意味着——”“正是。”麦修在她的大
上转了转
,希望把她的注意力引回他的额
上。“我想这样推论应该不会错,杀害范奈克的人跟范奈克相当熟,知
决斗的事,把范奈克的尸
运到盖伯农场可能是企图嫁祸给我。”