繁体
,同时,那鸦片棺材就大摇大摆地从他们
边抬过去了。”
阿菲永属于土耳其西
的一个三
的小城。它位于
原地区的苏丹山脚下。这里远离土耳其的那些大城市,而且一向人烟稀少。
“地方的地理环境对我们是再也适合不过了,”莫斯塔法说。“我们在这一带一般不容易被人发现。”
骡队走得很慢,经过三天三夜的翻山越岭,他们终于在第四天的
夜到达了土-叙边境。等在这里同他们接
的是一个
穿黑衣服的女人。她牵来了一匹
,
背上驮着一袋面粉,
鞍上系着一
麻绳。这
绳
约有200英尺长,它远远地拖在
后,但并不着地,因为绳
的那一
被莫斯塔法和他的伙计们抓在手里。他们一行16人,每人手中抱着一麻袋35磅重的海洛因,另一只手抓着绳
。他们一个个蹲伏着
,几乎就像站着地面似地跟在那个牵
女人的后面悄悄地向边境摸去。边境的开阔地带一般都布有对付偷越的杀伤地雷。可是在这以前,他们已经把一群羊赶过了布雷区,从而就为他们自己开辟
一条安全的羊
小
。假如他们手里的绳
突然松了下来落在地上,那就是在向他们暗示前面的那个女人肯定撞上了边防警察。要是那个女人被他们带去审问的话,那么躲在后面的莫斯塔法一行人在他们离开后就能稳稳当当地穿越国境了。
越过边境后,他们又穿越了布满地雷和巡逻警的边境站基里斯,接着
了三英里宽的缓冲地带,然后直奔约定的
货
。叙利亚的同行们早已在那里迎候,当他们把一袋袋海洛因卸在地上,叙利亚人给他们开了一瓶拉基酒。他们拿来后就一人呷一
地相互传递着。下一步就是过秤、堆放以及捆扎等。最后,再把货装到那些肮脏的叙利亚驴
鞍背上,这趟差使就算大功告成了。
行了,雷佐里心想。下面该看看泰国那帮小
的好戏了。
雷佐里下一站到了曼谷。到那里后,他很快便取得了对方的信任并被允许跟着一起上了一条泰国渔船。他们的办法是用聚乙烯薄
把“白面”封好后装
带有金属环的空煤油桶里。当船靠近香港
域时,他们就把船上的煤油桶以整齐的“一”字形抛
利
岛和兰德罗尼岛一带的浅海之中。日后,香港的同行只需派拖船到那一带海域用抓钩
把那些油桶钓上来就行了。
“
得不坏,”雷佐里说。“不过有些事儿还可以
得再漂亮
儿。”
那些
罂粟的家伙都把海洛因叫
“H”或者“
”但对托尼·雷佐里来说,海洛因就是黄金。它所带来的利
真让人咋
,罂粟
植主把他们的鸦片原材料卖给毒品贩
时,每10公斤的价格仅350
元,可是它们经过加工后在纽约街
成
时,它的价格竟能涨到250,000
元。
这钱太容易赚了,雷佐里想。卡莱拉是对的。重要的是如何躲过警方。
可现在不是十年前刚开始的那阵了。如今,这买卖越来越难
了。国际警察组织已经把贩毒列
了他们的首要任务。在他们的一些主要的走私港
,任何船只只要稍
可疑迹象,即刻就会遭到警方的登船检查。这就是雷佐里去找斯帕洛斯·兰伯罗的原因,兰伯罗的船队一向信誉很好,所以警方一般不可能对他的货船
行检查,但是这狗娘养的竟使他大为失望。看来我要另找
路了,托尼·雷佐里琢唐着。但是罢快。
“凯瑟琳——我打扰你了吗?”
这已经是午夜了。“不,科斯特。我很
兴能听见你的声音。”
“一切都好吗?”
“是的。谢谢你的关心,我很喜
自己的工作。”
“那就好。过几个星期我要来
敦。我真想见见你。当心,别太心急。我打算到
敦来
理一下有关人事方的问题。”
“好吧。”
“那么晚安。”
“晚安。”
这一次是她打给他的电话。“科斯特,我不知该说什么好。这个小金盒太
致了。你不应该把…”
“这无非是一个小小的纪念品。伊芙琳告诉我你对她的工作上的帮助真是太大了。我仅仅想借此表示一下我的心意罢了。”
竟是那么容易,德米里斯暗自
兴。只需一些小礼
和几句恭维话就行了。
下一步该说的是:我和妻
正分居着。
再下一步就该说:我
到很孤独。
然后就
糊其词地对她谈些婚姻苦恼之类的话,她就会乖乖地坐上游艇跟他一起去那个可
的小岛。这办法用在女人
上每次总能奏效。那将是多么让人兴奋,德米里斯想象着。因为这一次将会有一个独特的结尾:事后她将死去。