繁体
朝市中心的雅典旧城帕拉卡方向走去。这一带尽是些弯弯扭扭的老式巷
,
路两旁的建筑杂
无章。破败不堪的楼
通往一个个像鸽
笼一样的居室和昏暗狭小的咖啡馆。她凭着某
本能在辨认着前面的路,而且并不打算去理解或者控制这
本能。当她走到一家设在屋
上的小酒馆时,她停了下来。她
神地眺望着在她脚下的这个城市。我曾在那张餐桌位置上坐过。他们递给我一份希腊文的菜单。我们一共三人。
你想要
什么?他们曾这样问我。
你们帮帮我行吗?我怕自己会把菜单上的老板名字也当菜给
了。
他们都笑了起来,但“他们”又是谁呢?
一个男招待朝凯瑟琳走了过来,他用希腊语问
:“我能帮您
什么吗?”
“不,谢谢您。”她用希腊语回答说。我想么会懂希腊语?难
我是希腊人吗?
凯瑟琳快步地向前继续走去,就像有一个人在前面引导着,并且知
去什么地方似的。
一切都是如此地
熟,可是她什么也记不起来了。我的上帝啊,她心中
叹着,我真要疯了。我简直生活在幻觉里!当她走过一家叫特莱弗林卡斯的咖啡馆时,她的大脑即刻又被某
飘忽不定的记忆所困扰。这里曾发生过什么事情,应该说是重要的事情。但她就是无法回忆起到底发生了什么。
她七拐八弯地终于绕
了这个繁忙异常的地段,然后她向左拐
了伏克莱修衔。这里的
档商店比比皆是。我曾在这一带买过东西。当她过
路时,一辆从街角拐过来的轿车差
让她送了命。
一个声音开始在她耳边回响:希腊人至今还未向汽车工业过渡。在他们的观念里,他们仍愿意骑着
驴儿生活,如果你要其正了解希腊,那你就该读一下古希腊的悲剧,而不是那
旅游指南。它们会让你真正领略到一
崇
的激情,以及一
无穷的
乐和伟大的悲哀,它们是现代文明那
华丽的外表所无法涵盖的。
对她说这番话的是谁呢?
一个男人正目不转随地盯着她。他急匆匆地朝她走了过来,直到她面前才慢慢地停下了脚步。凯瑟琳见他脸上
着一
似乎相熟的表情,但她能肯定,她以前从没见过
前边个又
又黑的男人。虽然如此,可是…
“你好。”他似乎很
兴能见到她。
“你好。”凯瑟琳探
地
了
气。“你认识我?”
他笑了笑。“我当然认识你。”
凯瑟琳的心开始狂蹦
,她终于能够知
有关她过去的真相了。可是在这人来人往的大街上,怎能向人提问那
“我是谁”的问题呢?
“我们…我们能谈谈吗?”凯瑟琳问
。
“我想最好是这样。”
凯瑟琳有
张,因为她的
份之谜即将被解开。但她又
到非常害怕。要是我不了解自己该怎么办?要是我以前
过什么可怕的事情,那又该怎么办呢?
这个男人带她到一家
天酒吧。“我很
兴能遇见您。”他说。
凯瑟琳对此并不怀疑。“我也一样。”
一个侍者引着他们
了座。
“您想要喝
什么?”
她摇摇
。“我什么都不想喝。”