繁体
关系大了,她可能是我的第一个、第二个和第三个选择。”
“你疯了。”
“嘿,我想
神病医生可从不会使用像‘疯了’这样的词儿。”
“尼克,什么东西使你认为亚历山德拉·梅利斯会杀了她的丈夫?”
“她在岛上,并且她有动机。她那天晚上到岛上已很晚了,说什么是因为她
要她去机场会面而她走错了地方。”
“那她
怎么说呢?”
“让我歇会儿。你能指望她说
什么?她们是双胞胎。我们认为乔治·梅利斯那天晚上曾到过那所房
,但他妻
发誓说
本未见他。那是一所很大的公寓,彼得,但不至于大得连人都找不到。再有,梅利斯夫人给所有的仆人放了周末假。当我们问她这是为什么,她说这是乔治的主意。当然,乔治目前是无法开
了。”
彼得坐在那儿,陷

的沉思之中。“你说她有一个动机,是什么?”
“你的记
太坏了,是你把我卷
了这件事,这女士嫁了一个
神变态者,一个
待狂,他一定不时地给她一顿好打,试想她不想再忍下去了。她要求离婚,而他则不同意。为什么要离婚呢?他过得很好。她不敢向他提
去法院——那将会引起无法忍受的
言蜚语。她无路可走。她不得不杀掉他。”他说完后仰
靠在椅
上。
“你希望从我这儿得到什么呢?”彼得问。
“情况。你十天前曾与她吃过一次午饭。”他
了一下办公桌上录音机的
钮“我们现在录一下音,彼得。告诉我有关那次午饭的情况,亚历山德拉·梅利斯的行为是怎样的?她
张吗?生气吗?或歇斯底里吗?”
“尼克,我从未见过如此轻松自然、幸福的已婚妇女。”
尼克·帕帕斯盯着他,一下
关上了录音机。“别欺骗我,我的朋友,我今天上午去见了约翰·哈利医生。他曾一直给亚历山德拉·梅利斯吃药,以使她从自杀的倾向中解脱
来。看在基督的分上!”
约翰·哈利医生与帕帕斯探长的谈话使他非常烦恼。探长开门见山“梅利斯夫人最近到你这儿来看过病吗?”
“对不起,”哈利医生说“我不可以讨论我的病人,恐怕我帮不了你什么忙。”
“好吧,医生,我能理解,你是老朋友了,你要对所有的事保持沉默。我个人没有意见。”他站起
“这是一桩杀人案,我一小时后将带一份法律证明要求你提供问诊记录。当我找到了我想知
的东西时,我准备把它们提供给报纸。”
哈利医生打量着他。
“我们可以用上述方法来
理此事,但如果你现在告诉我,我会尽力保密
理。怎么样?”
“坐下,”哈利医生说,尼克·帕帕斯坐了下来“亚历山德拉最近
神上有些问题。”
“什么问题?”
“她
于严重的抑郁状态,总是谈到自杀。”
“她谈过用刀
吗?”
“没有,她说她总
一些关于淹死的梦。我给了她Wellbutrin。后来她说这
药对她没什么效果,我又给她开了Nowifensine。我——我不知
这
药对她是否有作用。”
尼克·帕帕斯坐在那里,在心里整理组合着。最后,他抬起
“还有什么吗?”
“就这些,探长。”
当然,还有,约翰·哈利受到良心的折磨。他有意隐瞒了乔治·梅利斯对伊芙的那次残暴的殴打。
分原因是由于他没有当时就向警察报告,因为他想维护布莱克韦尔家族的荣誉。他当然不知
伊芙的那次挨打和乔治·梅利斯的被杀之间有什么联系,但他的本能告诉他不提那事更好。为保护凯特·布莱克韦尔,他愿
任何事情。