繁体
不相信这是她
的。”伊芙
定地说“有人栽赃,我知
。”
这件事的报告由校长寄给了凯特,凯特赞赏伊芙的忠心,极力保护自己的妹妹。她真是个麦格雷戈家的人。
在这
妹俩过十五岁生日时,凯特带她们去南卡罗来纳州的庄园。在那里,她为她们俩举行了盛大的庆祝会。伊芙也该接
一些合适的小伙
了,因此周围所有合格的小伙
都被请来参加姑娘们的庆祝会。
这些男孩
还未到真正对姑娘发生兴趣的青涩阶段。但凯特要促使她们多认识一些人,多
几个朋友。这些小伙
当中,也许有一位能决定伊芙的未来,克鲁格-布
特公司的未来。
亚历山德拉不喜
这样的聚会,但她还是装得
兴兴,以免让她
失望。伊芙喜
宴会玩乐,她
打扮,愿意人们赞
她。亚历山德拉则喜
读书画画。她久久地凝视着她父亲留在达克港的油画。她
到遗憾,要是在父亲病倒之前认识他就好了。现在他总是在假日期间,由一个男看护陪同回家来。但是亚历山德拉觉得同父亲不可能有真正的
。他是和蔼可亲的陌生人,他想让别人
兴,可自己又从不说什么。她们的外祖父弗雷德里克·霍夫曼住在德国,而且也病倒了,
妹俩很少能见到他。
伊芙上二年级时怀
了。好几个星期,她面
苍白,没有
神,上午还缺了好几次课。当她时常
到恶心时,她被送到医务室
检查。钱德勒太太被
上叫来了。
“伊芙怀
了。”医生告诉她。
“可——那是不可能的!怎么会怀上的呢?”
医生慢慢地说
:“我估计还是通常那
方式。”
“可她还是个孩
。”
“哼,这孩
要当妈妈了。”
伊芙
决不肯讲“我不想给任何人找麻烦。”她不停地重复这句话。
钱德勒夫人预计到伊芙会这样回答的。
“伊芙,亲
的,你必须向我讲真话。”
最后伊芙
不住了“我被
了。”她说
,一面放声大哭起来。
钱德勒太太大吃一惊,她
抱着伊芙那颤抖的
,问
:“是谁
的?”
“帕金森先生。”
那是她的英语教师。
这话如果不是
自伊芙,而是
自别的什么人之
,钱德勒太太是不会相信的。约瑟夫·帕金森是个沉默寡言的人,有太太和三个孩
。他在石南岭学校里已执教八年。他是钱德勒夫人最不会怀疑到的人。她把他召到办公室来,一见面,她就知
,伊芙讲的确是真话。他面对着她坐着,脸
由于
张而
搐着。
“你知
我为什么叫你来,帕金森先生?”
“我——我想是的。”
“是关于伊芙的事儿。”
“是的,我——我猜到了。”
“她说你
了她。”
帕金森不相信地瞧着她“
她?我的上帝!如果要是有人被
的话,那也只会是我。”由于激动,他说话有
语无
次。
钱德勒夫人蔑视地说:“你知
你在说什么吗?这孩
才——”