繁体
儿了。”她激动地说
“我学到很多东西,那些老师太
了,我还
了许多朋友。”
玛格丽特坐在那里惊呆了。
“
维,你能带我下趟矿井吗?”
“你就那样浪费你的假期?”
“是的,请带我去吧。”
下一趟矿井要整整一天的时间,那就意味着这一整天她都可以和
维在一起。
“要是你母亲同意——”
“妈,让我去吧。”
“好吧,亲
的。你和
维在一起我知
你会平安无事的。”玛格丽特希望
维不要
事。
布隆方丹附近的克鲁格-布
特钻石矿规模庞大,成百上千的矿工从事挖掘、机械、淘洗和拣选等工作。
“这是公司最赚钱的矿井之一。”
维对凯特说。他们在地面上的经理办公室内,等候一名陪同带他们下矿井。屋里靠着一面墙是个样品柜,里面有颜
各异、大小不一的钻石。
“每块钻石都有显著的特
。”
维解释
“从瓦尔河两岸采来的钻石是冲积型的,它们的边缘由于几个世纪的冲刷,梭角已被磨平。”
他比任何时候都更英俊,凯特心里想,我喜
他的眉
。
“这些石
来自不同的矿井,但从它们的外表可以很容易辨认
来。看见这个了吗?从它的大小和黄颜
,你能看
它是来自帕尔迪斯潘。德比瓦斯的钻石有油状的表面,其形状是十二面
的。”
他太
了,什么都知
。
“这个你可以同金伯利的矿石区别开来,因为它是八角形的,颜
从烟晶到纯白。”
我想知
那位经理是否认为
维是我的情人,但愿如此。
“钻石的颜
有助于决定它的价值。颜
表上分成一到十级。最上
是蓝白
,最下
是棕
。”
他
上的气味多好闻啊,它是那么——那么富有男人的气息。我
他的双臂和肩膀,我但愿——
“凯特!”
她抱歉地说:“哎,
维?”
“你是在听我说话吗?”
“当然在听啰。”她的声音里有
儿气愤“每个字我都听到了。”