繁体
你真的是大错特错了!”
瓦尔特灰
的
眸似乎在刹那间化成石
。
“你到底想说什么?”
“我只想告诉你,我女儿
无分文。如果你事前多下
工夫的话,你应该知
,洛氏企业完全是私人所有。”
“也就是说,公司的
份绝不会对外抛售。我们的生活
安逸,但也只是这样而已。你绝对没办法从我女儿
上榨
半
油
来,更别想藉此发一笔横财。”
亚
探了探
袋,拿
一个信封,丢到瓦尔特面前的桌上。
“这些就算是给你的补偿。我希望你在今晚六
以前
柏林。我不要安娜再听到任何有关你的消息。”
瓦尔特很镇定地说:
“你真的一
儿都没想过,或许我是真心
安娜才娶她为妻的吗?”
“没有!”
亚
有些嘲讽地说:
“难
你自己想过了吗?”
瓦尔特看了他一会儿后说
:
“现在让我们来瞧瞧我的
价如何。”
他撕开信封,数了数里面的钞票,然后抬起
看着亚
·洛菲。
“我自认为我绝不止两万
克这个价钱。”
“要不要随你,就这么多了。好自为之吧!”
“我会的。”
瓦尔特答
:
“如果你想听真话,我倒认为自己
幸运的。谢谢你!”
他将信封往
袋里随手一放,迅速步
门外。
亚
·洛菲觉得如释重负。
虽然他知
这是唯一的解决之
,但仍然无法不对自己刚才的作为
到厌恶和些许的罪恶
。安娜可能会因新郎遗弃她而怏怏不乐,但总比日后才发生来得好。他会亲自监督,直到安娜找到与她年纪相当的对象,就算对方不
她,最起码也要懂得尊敬她——一个真正对她
兴趣,而不是垂涎因为她的
世背景所带来一大笔财富的人,一个不会被区区两万
克收买的男人。
当亚
·洛菲回到家时,安娜急忙上前迎接他,
眶里噙着泪
。他轻轻拥她
怀,搂住她说:
“安娜,我的心肝宝贝,事情终究会过去的。你一定会忘掉他的——”
当亚
从她的肩上望过去时,赫然发现瓦尔特·加斯纳就站在门
。安娜举起她的手指,伸到父亲的
前说
:
“您瞧,瓦尔特买了什么给我!这是不是您见过最
丽的戒指?它价值两万
克。”
最后,安娜的父母也只好面对现实接受瓦尔特·加斯纳了。不但如此,还买下一座位于温丝的庄园,送给小俩
当结婚礼
。大宅里的家俱全是法国
货,
摆满珍奇的古董、舒适的长沙发和坐椅。书房里除了有罗特
名牌书桌外,还有一排排靠墙站的书橱。楼上的家俱则全是从丹麦和瑞典
的十八世纪珍品,布置得典雅
贵,恍如置
于十八世纪皇亲贵族的宅邸中。
“已经够了!”
瓦尔特告诉安娜。
“我不要你父母或你再送我任何东西了。我想靠自己的力量买一些好东西给你,我的亲亲。”
他像个大男孩似的笑着,
洁白的牙齿,接着又说:
“可是我一
钱也没有。”