繁体
刻无意与他争辩。她现在需要这个男人。餐厅里人们的
谈声、用餐的刀叉声加上疯狂的音乐声,使他们几乎不能继续谈下去。詹妮弗向椅背上一靠,朝四周瞧了瞧。她到过好些别的亚洲国家,但新加坡人显得特别漂亮,男人是这样,女人也是这样。
女侍者把饮料放在詹妮弗面前。这“橙冬儿”看上去像是巧克力汽
,里面加了一块块
溜溜的东西。
陶警官注意到她的窘态。“你得搅拌一下。”
“你说什么?”
“你得搅拌一下,”他大声喊
。
詹妮弗一本正经地搅了几下,尝了一
。
味
很糟糕,太甜了。不过她还是
了
,说:“这,这别有风味。”
桌上端来了六七盘“
心”奇形怪状的,詹妮弗从来没见过这样的
。她打定主意不问这究竟是些什么东西。东西味
倒
可
。
陶警官
声解释着,声音压过了厅内的喧哗:“这家饭馆的‘南洋’风味
有名。那是由中国原料加上
来香料
制成的。可惜还从没人把
谱写
来。”
“我倒是想和你谈谈有关斯
芬-比乔克的事儿,”詹妮弗说。
“你说什么?”乐队的声音实在太响了。
詹妮弗又凑近了些。“我想知
什么时候能见到斯
芬-比乔克。”
陶警官耸耸肩,表示自己没有听见。詹妮弗不由得顿生疑窦:他所以挑选这张桌
,究竟是
于安全考虑呢,还是
本不想和她谈正经事?
继“
心”之后,一
菜端了上来,像是永远不会完结似的。这无疑是一顿十分丰盛的饭。詹妮弗唯一
到不安的是:她一次也无法向对方提及斯
芬-比乔克的事。
饭后,他们走
饭馆来到街上。陶警官说:“我这儿自己有车。”他用手指打个榧
,一辆违章正与另一辆车并排停放的黑
“梅
德斯”牌轿车飞快地朝他们驶来。陶警官为詹妮弗打开了后门。詹妮弗发现司机座上坐着一个
材魁梧、穿制服的警察。事情有些不对
,詹妮弗暗自思忖,如果陶警官想和我谈机密事情,他该安排我们单独在一起。
她钻
车后座,陶警官随之也钻
来坐在她
旁。“你这是第一次来新加坡吧?”
“不错。”
“嗯。那好,你可以在这里饱览一番风光。”
“我可不是来观光旅游的,警官。我必须尽早赶回去。”
陶警官叹了
气,说:“你们白
人老是那么匆匆忙忙的。你听说过布吉斯街没有?”