繁体
弗正在办公室看报纸,辛茜娅姬通报说:“保罗-理查兹先生求见。”
“请他
来,辛茜娅。”
理查兹
穿一件黑
雨衣走了
来,手里提着一只用红
缎带扎着的糖果盒
。
“我特来向你
谢。”
“你看到了吧?正义有时真会取胜的。”
“我要离开本地休假去。”他把糖果盒递给詹妮弗。“这是一份薄礼,略表我的心意。”
“谢谢你,保罗。”
他钦佩地望着她说:“你真了不起。”
他说罢走了。
詹妮弗望着桌
上的糖果盒
,笑了。她为办理雷恩神父介绍的大
分案件得到的报酬并不多。得到的都是诸如此类的小吃
心。如果她发胖的话,那是雷恩神父的过错。
詹妮弗解开缎带,打开糖盒,只见里面装着一万
元的旧钞票。
一天下午詹妮弗离开审判
时,看到拐角
有一辆黑
卡迪拉克
级大轿车。她正要从车
旁走过去,不料迈克尔-莫雷
从车里跨了
来,说:“我正等着你呢。”
詹妮弗发现站在
前的人
力旺盛,
魄
壮。
“不要挡我的
,”詹妮弗说。她满脸怒容,两颊鲜红。迈克尔-莫雷
觉得她比自己记忆中的形象还要漂亮些。
“嘿,”他笑
“别发火。我只是想跟你谈谈。你光听着就行了。耽搁了的时间我会付钱给你的。”
“你永远付不起。”
她
准备从他
旁走过。迈克尔-莫雷
伸
一只手,和解似地抓住她的手臂。接
到她的
使他兴奋不已。
他使尽浑
解数,故作媚态说:“不要意气用事。你还没听到我要对你说什么呢,你知
你推
去的是什么吗?你
梦都想不到的。实际上我只要跟你谈十分钟就行了。我可以把你送到你的法律事务所。我们可以在路上谈。”
詹妮弗仔细看了看他,说:“要我跟你去得有一个条件,你先回答我一个问题。”
迈克尔

。“那好办,问吧。”
“用那只死金丝雀对我
行陷害,是谁的主意?”
他毫不迟疑地说:“是我。”
现在终于
落石
了。詹妮弗真想杀死他。她愤愤然跨
了轿车,迈克尔-莫雷
在她
旁坐下。詹妮弗注意到他问也不问一声,便把她事务所的地址告诉了司机。
轿车开动之后,迈克尔-莫雷
说:“我为你取得的
大成就
到
兴。”
詹妮弗懒得
答。
“我真是那么想的。”
“你还没有告诉我,你找我
什么。”
“我要让你挣大钱。”
“多谢,我已经够富裕了。”她的话音里充满了对他的蔑视。
迈克尔-莫雷
涨红了脸。“我是为了你好,而你却一味地跟我
对。”
詹妮弗转脸对着他,说:“我不要你的任何好
。”
他和解地说:“好吧。我是想设法弥补一下自己的过失。听我说,我可以给你送许多当事人来。重要的当事人。可赚一大把钱哪。你
本不知
…”
詹妮弗打断他说:“莫雷
先生,别再往下说了。这对你对我都有好
。”
“可是我能…”