繁体
情。屋里还有一个哭哭啼啼的十六岁的天主教的小姑娘,名叫艾林·海尼甘。还有这个姑娘的父亲,一位
穿制服的警官。托比刚一走
屋,就明白他惹了大麻烦。
“我直截了当地告诉你吧,托比,”校长说“艾林,怀
了,她说,你是她的孩
的父亲。你同她发生关系了吗?”托比的嘴
突然
涩了。他能想到的只是艾林当时曾多么兴奋,多么贪
,而现在却成了这副模样。
“回答校长吧,你这个小狗娘养的!”艾林的父亲咆哮地说“你接
过我的女儿吗?”托比偷偷地看了他母亲一
。她坐在那里亲
看着他名誉扫地,这是他最
狼狈的事。是他丢了他母亲的脸,使她受辱。她将会因为他的过失而遭人憎恨。托比下定决心:如果上帝能创造奇迹,帮助他度过这一难关,那么他难关,那么他发誓,今生这一辈
再房不接
其他女孩
了。他将径直去找外科医生作阉割术,以便对
一事压
儿就不想了,而且,…
“托比…”他妈妈说
,声音严肃而又冷酷。“你和这个女孩
睡觉了吗?”托比忍气吞声,

了一
气,然后嘟嚷着说“睡了,妈妈。”“那么,你要和她结婚,”她声音中带有一
不容争辩的
气。她看了看那个正在哭泣、
都哭
了的女孩
。“你是这样想的吗?”“是的,”艾林哭喊着说。“我
托比。”她转向托比“他们非让我说不可。我不愿意把你的名字告诉他们。”女孩的父亲、那位警官当着屋里的人宣称“我的女儿只有十六岁,
照法律这是
。可以把他送
监狱,让他一辈
待在监狱里。可是,如果他要和我女儿结婚的话…”大家都瞧着托比。他又吞吞吐吐地说“是的,先生。我——我很抱歉,
了这事。”在同他妈妈乘车回家的时候,谁也没有讲话。托比坐在他妈妈旁边,心里很难过,他知
他是多么使她伤心。
现在,他不得不去找个工作养活艾林和那个小孩。说不定他得去
铺
活儿了。现在他的一切梦想,对未来的一切计划,只好置之脑后了。
当他们到家的时候,他母亲对他说:“到楼上来。”托比随母亲上了楼,
着
准备挨训。然而他看见他母亲取
了一个小箱
,开始打
他的衣
。他看了看他母亲,不清楚是怎么回事。
“您
什么呀,妈妈?”“我?我没
什么。你
的事。你必须
上离开这里。”她停下来不说了。然后面对着他说“你以为我会让你为了那个一文不值的女孩
糟蹋了你的一生吗?你承认你和她睡了觉,而她
上就要生孩
了。这证明了两件事——第一,你是通人情的;而她纯粹是个傻瓜!哦,不——谁也不能设圈
让我的儿
结婚。上帝要你成为大人
,托比。你到纽约去吧!当你成为著名的明星的时候,你再来接我。”他眨眨
,忍住了泪
,扑向她的怀里。她把他搂在她那宽阔的怀里。托比突然产生了一
失落
。当他想到要离开他的妈妈时,
到非常地害怕。但是,在他的内心里同时又涌起一
希望,一
激励,为即将步
新的生活而兴奋不已。
他将从事表演行业。他一定要成为一颗明星;一定要
忍
地。
他母亲是这样说的。
第二章
一九三九年,纽约城是戏剧界的圣地。大萧条已经过去。富兰克林·罗斯福总统曾许诺悦,什么也不可怕,只有恐惧本
才是可怕的,
国将成为地球上最繁荣的国家。实际情况也如此。每个人手里都有钱
。百老汇一下就有三十
剧目在演
,而且每一个剧目都很轰动。
托比到达纽约时,
袋里只有他妈妈给的一百
元。
但托比
信他会发家的,他会成名的。到那时他要把他的妈妈接来,一起住在一间漂亮的
楼房间里。她每天晚上都可以到剧场去看观众为他鼓掌叫好。而
前,他必须找一个工作,他到百老汇各家剧院的舞台门
,对人家讲,他在业余比赛中怎样取胜以及他有多么大的才能。但人家都把他推了
来:不予理踩,在托比四
找工作的那些星期里,他常常偷偷溜
剧场和夜总会,观看一
表演家的表演,尤其那些喜剧演员的表演。他观看了本·布谷、约·刘易斯和弗兰克·菲伊的表演。托比知
,总有一天,他会超过所有这些人。
他的钱用完了。的找到了一个洗碗的工作。每星期天的早晨,他都打电话给他的母亲,那时电话费还比较便宜。