繁体

一定与众不同,否则实在令人难以相信。
兰茨似乎看到了一
儿门
:“纽莎——你告诉安吉尔了吗?”她惘然无知地望着兰茨,拼命想搞懂他的提问:“安吉尔?是吗?可以让我喝一杯吗?”
兰茨为她要了一大杯朗姆,自己也
了一杯威士忌。他非喝不可了。
“纽莎,安吉尔的意见怎样?”“安吉尔?嗬,他同意了,他说行。”哈里-兰茨如释重负:“太妙了。”他计上心来。他再不让这个信使传书送信。只要这条醉狗把他引到安吉尔那里,赏钱就会唾手可得。
她仍在猛
,瞧着她那副馋样实在另有一番味
,酒沫四溅,洒在本已
皱的罩衫上。
“安吉尔还说了别的什么话没有?”她皱
眉
,努力回忆:“安吉尔说,他想
清你们一伙是
什么的?”兰茨得胜似的一笑:“你告诉他,这是秘密。”她若无其事地
:“安吉尔说,你们就趁早
他妈的
。我走之前还可以喝一杯吗?”
哈里-兰茨的脑袋飞速考虑着对付办法。倘若她甩手而去,那么就再也找不到她了。
“这样办,纽莎,我先打个电话给我的
儿,要是他同意,我就告诉你大名,怎么样?”她耸耸肩:“我无所谓。”“安吉尔却认为事关重大。”兰茨耐心解释。“你告诉安吉尔,明天我给答复。有地方和你会面吗?”“有的。”他得寸
尺:“
地
。”“就在这里!”
她的酒又送来了。他看着她一
掉,又是
饮。兰茨真想结果她的狗命。
为了不致被追查,兰茨在卡尔沃街公用电话亭打了一个接听者付费的电话,
了一小时才接通。
“不行,”总监说“我早告诉你了,任何人的姓名都不能
。”“是的,可有个问题,安吉尔的情妇纽莎-蒙尼兹讲,安吉尔同意这笔
易,但在不搞清他替谁卖命之前,将不会行动。所以,我告诉她,我必须首先和您联系。”
“这个女人长得好看吗?”总监不是可以随便玩
于
掌之间的人。因此,兰茨据实秉报:“其人蠢胖如猪,丑得令人作呕。”
“用我的名字太危险。”兰茨觉察
,
易正从手指
中
走。是的,阁下。”他严肃地说。“我完全明白,但有一
,安吉尔的信誉在于他能闭
嘴
。一旦他
机密,他就连五分钟都活不成。”长久的沉默。“你这话有
理。”又是沉默,比上次似乎更长。“好的,可以把我的名字告诉安吉尔,但他不得张扬,不得与我直接联系,他只能通过你往来传话。”
哈里-兰茨差不多快
起来:“阁下,我一定照办,谢谢。”他挂上电话,咧嘴呵呵笑,五万
元即将到手。接着是百万
元的奖金。
那天晚上,哈里-兰茨与纽莎-蒙尼兹很晚才见面。他
上为她叫来一大杯朗姆,接着说:“一切都解决了,我得到了批准。”她还是漫不经心地看着他:“是吗?”他告诉了她老板的名字。这个名字家喻
晓,想来记住不成问题。她还是耸耸肩:“从来没有听说过他。”“纽莎,我的雇主要求这件事尽早办成。
林-格罗沙躲在纳伊的一座别墅里…”“哪里?”
全能的上帝啊!他原来是在与一个醉得不省人事的白痴打
。但他只能保持耐心:“纳伊是
黎附近的一个小镇,安吉尔会知
的。”“我还想喝一杯…”
一小时后,纽莎还在狂喝暴饮,不过这次是兰茨怂恿她喝的。得促促她,待到她醉成一团烂泥,就会乖乖地引我到她的情人那儿去,剩下的事就容易了。