繁体
,来向你证明这一
。来告诉你:我是你的。我并非只是说说而已。”
她的手指伸到肩带上,不一会,她的衣服就闪烁着落到了地上。她赤

。“现在你相信我了吗?”
上帝,她真
呀。“是的,我相信你了。”他的声音嘶哑。
西娅贴近他,她的

着他的
。“脱衣服吧,”她悄声说“快!”
她看着帕塔斯脱衣服。脱光后,他拉着她的手,引她到房角里的一张小床上。没有什么
抚,他跨在她
上,脸上浮现一丝趾
气扬的微笑。
“跟过去一样,”他扬扬自得地说“你没法忘记我,是吗?”
“是的。”
西娅在他耳边悄声说“你知
我为什么不能忘记你吗?”
“不知
,乖乖。告诉我吧。”
“因为我是西西里人,跟我父亲一样。”
她伸手到她的脑后,取下那支别住
发的长长的漂亮发夹。
贝尼托·帕塔斯觉得有什么东西扎
了他的肋骨
位,突发的疼痛使他张嘴
叫,但
西娅的嘴压住他的嘴,吻着他,贝尼托的
在她上面猛扭猛动。
几分钟以后,她穿好了衣服,发夹也已
到了
发里。贝尼托在毯
下面,闭着
睛。
西娅敲敲牢门,对开门让她
去的看守微微一笑。“他睡着了。”她小声说。
看守望着这个漂亮的少妇,微笑着说:“也许你把他给累垮了。”
“但愿如此。”
西娅说。
这两起胆大包天的谋杀,在意大利掀起了风波。一个黑手党徒的年轻
丽的女儿为父兄报了仇,容易激动的意大利公众为她
呼,鼓
让她逃走。警方的观
自然是完全不同的。
西碰先是杀了一个受人尊敬的法官,随后又在监狱的大墙内
行了第二次谋杀。在他们心目中,与其罪行同样重要的是她愚
了他们。报纸在拿他们开心。
“我要她的脑袋,”警察局长对副手大吼大叫“我今天就要。”
搜捕加
了,而搜捕的目标正躲在萨尔瓦托雷·朱
佩的家里——他是她父亲的一个
下,费尽心机躲过了这场灾难。
起初,
西娅唯一的想法是为父兄失去的公
复仇,她为被捕作好了充分的准备,甚至打算牺牲自己的生命。然而,当她从监狱里走了
来,脱逃之后,她的想法由复仇转为了求生。她已完成了自己决心要
的事,生命突然变得宝贵起来。我不能让他们抓到我,她暗自发誓,决不。
萨尔瓦托雷·朱
佩夫妇尽一切努力给
西娅化装。他们为她理了发,把她的牙染脏,为她买了墨镜和一些不合
的衣裳。
萨尔瓦托雷认真地打量着自己的手艺成果。“不赖,”他说“但还不够。我们必须让你逃
意大利。你一定得去一个你的照片不在所有报纸的
版的地方。去一个你可以躲几个月的地方。”
西娅记起来了:如果确实需要朋友,可以信任多米尼克·迪雷尔。我俩情同手足。他在法国的贝济耶有一个家,就在西班牙边境附近。
“我知
去哪儿了,”
西娅说“我需要一个护照。”
“我去安排。”
24小时后,
西娅盯着署名为
西娅·罗玛的护照,上面的照片是她现在这副样
。
“你去哪儿?”
“我父亲在法国有一个朋友,他可以帮助我。”
萨尔瓦托雷说:“如果你需要我陪你到边境——”
他俩都知
这有多么危险。