繁体
听着听着,惊慌起来。声音以极快的速度传播,越来越近。
“您最好快
儿,神父。外面
了怪事。”
“结束了。”
警卫赶快打开牢门。神父回到走廊里。警卫锁上门。监狱的前
传来
大的冲撞声,警卫转过
,从装有铁栅的狭窄窗
往外看。
“见鬼,是什么声音?”
神父说:“听起来好像是有人想让我们听听他的意见。我可以借用一下那个吗?”
“借什么?”
“你的武
。劳驾。”
神父一边说,一边
近警卫。然后,他一言不发地
下脖
上那个大十字架的
。一把寒光闪闪的银匕首
了
来,它快如闪电地扎
了警卫的
膛。
“你看,孩
,”他从奄奄一息的警卫手中抓过冲锋枪“上帝和我决定,你再也不需要这件武
了。以上帝的名义。”海梅·米罗说着,虔诚地在自己
上画了个十字。
警卫倒在
泥地板上。海梅·米罗从尸
上取下钥匙,迅速打开两间牢房的门。街上的声音越来越大了。“我们走。”海梅命令
。
里卡多·梅利亚多捡起机枪。“你扮神父真他妈的像极了。连我都差
儿相信了。”他那
起的嘴
微微一笑。
“他们把你们俩折腾苦了,是吗?别担心,他们是要为此付
代价的。”海梅搂着他们俩,扶着他们步
走廊。
“萨莫拉怎么样啦?”
“警卫们把他打死了。我们听得见他的叫喊声。他们把他拖到医院,说他是心脏病发作死的。”
他们前面是一
锁着的铁门。
“在这里等着。”海梅说。
他走近铁门,对门外的警卫说:“我办完了。”
警卫打开门锁。“您最好快
儿,神父。外面有
儿
——”他这句话永远说不完了。海梅的匕首
了
去,警卫
里涌
大
鲜血。
海梅向那两个人
了个手势。“来吧。”
费利克斯·卡
奥捡起警卫的枪,他们开始下楼。外面已是一片混
。警察在疯狂地到
跑,想
清楚
了什么事,还要对付院
里尖叫着的人群——他们连
带爬,想躲开发了疯的
群。有一
已冲
这幢建筑
的前
,撞毁了石门;另一
正撕开地上一名穿制服的警察的
。
红卡车就在院
里,发动机还在转着。混
之中,他们三人几乎没引起人们注意;确实有几个人看见他们逃走了,但他们自顾不暇,
本没有空
这件事。海梅和他的
下一声不吭地
上卡车的后
。卡车飞快开走,惊散了拥挤的街
上惊魂未定的行人。
民防卫队是准军事建制的农村警察
队,他们
穿绿制服,
黑
漆
帽,正在枉费力气地想控制住歇斯底里的人群。驻防省会的武装警察面对这疯狂的景象也束手无策。人们正在拼命向各
逃遁,绝望地要躲开那些发怒的
群。
造成的危险还不及人们自己造成的危险大,因为他们急着逃命,相互践踏。奔跑的人群绊倒了老人和妇女。
海梅惊恐地盯着这骇人的场面。“原来的计划不是这样呀!”他大叫
。他无能为力地盯着这场正在
行的大屠杀,却毫无办法可以制止它,只好闭上
睛,不看这个场面。
卡车到达潘普洛纳郊区,径直向南,把
和嘈杂声抛在了后面。
“我们到哪儿去,海梅?”里卡多·梅利亚多问。
“托雷外面有一个安全的地
,我们在那儿待到天黑,再往前走。”
费利克斯·卡
奥痛得脸都
搐起来。