繁体
上好,基
尔!”
他略偏着
站在那儿,沉默不语,只从半闭着的
睑下看着她。
“我要去商店,你会乐意跟我去吗?”
不回答。
“那我就换一
方式。”达娜用激怒的样
,打开汽车后门,厉声说:“
车里去,现在!”
男孩受到震动,继续在那里站了一会儿,然后,慢慢地走向汽车。
达娜和乔万舒了
气,看着他爬
后座。
达娜问乔万:“你可以找到一个还开着的商店或者服装店吗?”
“我知
有一个。”
“那我们就去那里。”
开始的几分钟,他们在沉默中行驶。
“你有母亲或者父亲吗,基
尔?”
他摇摇
。
“你住在哪里?”
他不置可否地耸耸肩。
达娜
觉他向她靠拢了些,好像是被她
的温
引过来的。
服装店在百斯嘎西亚,萨拉
窝的旧市场。前面已经被炸烂,不过,商店还开着。达娜牵着基
尔的左手,领他走
商店。
一个职员说:“我能帮助你们吗?”
“是的,我想买一件夹克给一个朋友,”她看着基
尔“像他一样的尺寸。”
“这边请。”
在男孩区,有一个夹克架。达娜转向基
尔:“你喜
哪一件?”
基
尔站在那儿,不说话。
达娜对职员说:“我们要棕
那件。”她看着基
尔的
“我想,我们还需要一条
和一些新鞋
。”
在他们离开商店一个小时后,基
尔穿上了他的新外
。他溜
汽车后座,不说一句话。
“你知
怎样说谢谢吗?”乔万愤怒地命令。
基
尔突然

泪。达娜用胳膊搂着他:“没关系,”她说“没关系!”
“这是什么世界啊,这样对孩
?”
他们回到旅馆,在达娜注视下,基
尔转
走了,没有一句话。
“哪里有人像那样生活?”达娜问乔万。
“在街上,女士。在萨拉
窝,有数百个像他这样的孤儿,他们没有家,没有亲人…”
“他们怎样生存?”