繁体
知
。”
她说话带着一
奇怪的语气,这使他
到困惑。这事情有
蹊跷,一定有什么瞒着他。
克里斯琴·
贝是一个三
的侦探,接待的是三
的主顾,但他也因此培养
了一
野兽所特有的辨别真伪的本能和追寻珠丝
迹的嗅觉。这个站在他办公室里的
丽姑娘使他
到迷惑。最初他以为她要他从事某
调查活动,接着他又断定她是一个被遗弃的妻
,想收集丈夫的罪证。他承认他的推测都错了,他的主顾要
什么,她为什么要这样,他百思而不得其解。
他
给诺艾丽一张拉里·
格拉斯的女朋友的名单。当她看名单时,他暗中留意她的面
表情。她仿佛在看一张洗衣单。
她看完后抬起了
睛。克里斯琴·
贝完全没有料到她会说
下面这句话来。“我很
兴。”诺艾丽说。
他望着她,
睛眨个不停。“如果你有新的情况要报告,请给我打电话。”
诺艾丽走后,
贝在办公室里坐了很久,呆呆地望着窗外,冥思苦想,想要猜
他这个主顾的动机到底是什么?
黎的剧院又开始兴隆起来了。德国人也经常光临,以庆祝他们辉煌的胜利,把他们挽着的
丽的法国女人当作战利品来炫耀。法国人到剧院去则是为了暂时地忘却他们是一个不幸的被打败的民族。
诺艾丽在
赛时上过几次剧院,但她看的都是一些低劣的业余戏剧,是由四
的演员演给那些迟钝的观众看的。
黎的戏剧就迥然不同了。这里的戏剧充满了生气和活力,洋溢着莫里哀、拉辛和科莱特①式的机智和优雅。无与
比的萨夏·吉尔特里②开办了他自己的剧院,诺艾丽去欣赏了他的演
。毕希纳的《丹东之死》重新上演时,她也去观看了。她还看了《阿丝蒙黛》,编剧叫弗朗索瓦·莫里亚克,是一个很有前途的年轻的剧作家。她到法兰西喜剧院去看
兰德娄的《各有各的真理》和罗斯唐③的《西拉诺·德·贝
拉克》。诺艾丽总是一个人去看戏,完全被台上演
的戏给迷住了,
本没有注意到周围的人都在赞赏地注视着她。舞台上所显示
来的
力在她心里引起了回响。她和台上的演员一样,也在演戏,仿佛
上了假面
,扮演一个与自己
份不同的角
。
【①科莱特(SidonieCabrielleClaudineColette,1773-1854),法国小说家。】
【②萨夏·吉尔特里(SachaGuitry),戏剧演员,生平不详。】
【③罗斯唐(Ed摸ndRostand,1868-1918),法国剧作家和诗人。1897年发表《西拉诺·德·贝
拉克》。】
有一个戏特别使她受到
动,这就是让·保·萨特的《关禁闭》。这
戏由菲力普·索雷尔担任主角,他是欧洲人崇拜的演员之一。索雷尔长得很丑,个
又矮又
,鼻
上残缺一块,脸孔看上去就像个拳击手,但是他一开
就产生了
力。他变成了一个
而又英俊的男
。这真像王
和青蛙的故事,诺艾丽一面看着他表演,一面心里这么想。不过,索雷尔既是王
又是青蛙。她一次又一次地去看他演
,总是坐在前排研究他的演技,想发现他之所以
引人的奥秘。
一天晚上,在幕间休息时,剧院的一个引座员
给诺艾丽一张纸条
。纸条
上写着:“我一个晚上接着一个晚上看见你坐在观众席上。今晚请到后台来,让我们谈一谈。菲力普·索雷尔。”
诺艾丽把纸条又读了一遍,品尝着它所带来的喜悦。她倒并不把菲力普·索雷尔放在
里,但是她知
这是一个开端,是她一直在寻求的机会。
演
结束后,她到后台去了。一个守在舞台

的老
把她引到了索雷尔的化妆室。他坐在化妆镜前面,只穿了一条短
,正在卸妆。他从镜
里仔细地打量着诺艾丽。
“真是令人难以相信,”他终于说话了“从近
看你显得更
。”
“谢谢你的夸奖,索雷尔先生。”
“你是哪儿人?”