电脑版
首页

搜索 繁体

17农nu大众(3/3)

,在众家中,男仆的日又毕竟好过一。他们人数较少,而且也不是群集在下房里。此外,他们不必经常在主人的下跑来跑去,因为并不那么常常需要他们服侍,而他们的活儿又多半不在主人直接监视下(木匠、织布工,等等)。加之,在他们当中不乏有自卫能力的人。这一也不能不加以考虑。你总不能把他们全送去当兵呀——有些人是有用的,家里少不了他们。“说话没轻没重的”正是他们这些人。母亲据自己的痛苦经验信服了这个理,她虽然得拿很大的力气来捺自己的,但毕竟还是克制住了。在任何情况下,她总是守住一条:谁也不许违反既定的生活秩序,同时尽量避免和“说话没轻没重的”男。这是他们享有的独一无二的优待,这优待决不能等闲视之,因为和母亲接,特别是从义上来说,连最冷静的家也会得大动肝火。

但是,所谓女仆室却完全可以叫苦难窝。从那里传了响彻着整个宅的呵斥声和叫嚷声,还有然大怒的主人所造成的呼喊声。“姑娘们”无时无刻不在主人的底下,无时无刻不是在主人的边,她们是非常驯服的。因此,主人对她们毫不客气。太太压迫她们,太大手下的心腹也压迫她们。从早到晚,她们不是一动也不动地俯在绣架前刺绣,便是跑来跑去,服侍主人,忙得转向。她们连节日也没有,因为在节日里,她们仍然要侍候主人。她们受尽了苦,却落了个“吃闲饭的婆娘”的恶名,她们是唯一不为任何人同情的生,即便是为自己的利益着想。

“我家里养了一屋吃闲饭的婆娘,”母亲常常这样说“要她们有什么用,净糟蹋粮!”

作过这个严酷的判决之后,她就完全相信,她的话就是真理。

们吃的往往是无法下咽的,而且少得可怜。中饭或晚饭端女仆室的时候,不但在女仆室里,而且在整个走廊中都能嗅到一刺鼻的怪味;连素来不讲究味的母亲也要吩咐使女打开屋门,让屋里换新鲜空气。清汤、面包渣泡克瓦斯加麻籽油、燕麦粥——这就是她们的早饭和中饭的通常的menu①。节日里,给她们吃的是:加了鹅油的稀粥、黑麦馅饼(和普通黑面包唯一不同之,是它有个薄薄的米饭馅儿)、脱脂淡。发粮要过秤,一两一钱也不糊。总之,连那些驯顺的丫环也往往饿得忍不住满腹牢

①法语:菜单。

她们当中有一个比较胆大的姑娘,端着一小木碗浑浊而恶臭的稀糊糊,跑母亲卧室,对她说:“太太,请您尝尝!”

母亲自一小勺,尝了尝,连忙吐掉。从这以后,有几天的饭还将就得过去,但没多久又恢复了老样。饥饿政策胜利了。

除了饥饿,女仆们还要承受一比男仆们重得多的灾难。我指的是丫环们挤在一起过夜的地方,又问又臭。女仆室也罢,毗邻女仆室的暗的小房间也罢,到了夜里简直无异于肮脏的下。木柜①不够,大多数女便横七竖八地躺在地上,要想穿过房间,非踩着人不可。宅本来很宽敞,足以容纳所有的人,但是在这个家里,一切都安排得非常不近人情,都说明这里存在一蓄意折磨人的制度。

热门小说推荐

最近更新小说