繁体
拉尔将军、舒尔译尔公爵和德·拉·法耶特先生。
这封信可能发不
去,
黎已宣布戒严,由
尔蒙元帅替国王掌权。有人说国王已被杀死,但我不信。望您保重,不要过于担心。上帝保佑您!我们还会见面的。
中午
这封信是昨天写的,没能发
去。一切都结束了,人民取得了完全的胜利,国王在所有的方面都作了让步,但我担心人们会要他让
王位。我今天早上已写信给皇上。此外,我为我的将来,
了一个令我开心的完
计划。等您到了之后,我们再谈。
我自己
上去邮局发这封信,只怕会要跑遍
黎。
星期五
七月革命二十六日这一天
七月二十五日的敕令刊登在二十六日的《箴言报》上。秘密保守得很严密,连自己军参谋长、担任值勤的元帅拉居兹①公爵、警察局长芒让先生都没被告之。
纳省省长也只是看了《箴言报》才知
这些敕令的,副国务秘书先生也是在看了这份报纸后才知
的。然而,正是这些人掌握着各个兵
的武装力量。德·波利尼亚克王
负责代理德·布尔蒙先生大臣的职务,远没有想到要留心敕令这些琐事,二十六日那一天他在军务
主持工程招标会议。
①拉居兹(Raguse),即
尔蒙(Mar摸nt)。
二十六日,国王在《箴言报》运到圣克卢之前就打猎去了;他从朗布耶回来已是半夜了。
后来,德·拉居兹公爵收到了德·波利尼亚克先生的一封短信:
阁下想必知
国王陛下以他的英明和对于民的
护采取了一些为维护王权和公共轶序的特别措施。在这一关键时期,陛下凭依您的
忱以确保在您
辖的范围内的秩序和平静。
这些最脆弱的人再大胆,也决不会反对一支即将粉碎一个帝国的军队的;这
人的大胆只能用一
幻觉——人们不再认为是危险时刻一个小集团驱使的后果——来解释。报纸的编辑们,在咨询了迪潘先生、奥迪隆·
罗先生、
尔特先生和梅利洛先生以后,决定在未经允许的情况下发表他们自己的文章,以防让人抓起来,针对敕令的非法
为自己
行辩护。他们聚集在《国民报》的编辑
:梯也尔先生起草了一份抗议,在上面签字的有四十四个编辑,第二天,二十七日早晨,发表在《国民报》和《时代报》上。
黄昏时,几位众议员在德·拉博德家里集中,他们决定在第二天去卡齐米尔·佩里埃先生家里碰
,即将占领政治舞台的三
权力之中一
第一次在那里
现,其他两
是:君主政
在议会,占据着皇
;共和派在市政大楼。晚上皇
前有几次集会;人们朝德·波利尼亚克先生的汽车扔石
。拉居兹公爵去圣克卢见了国王,他要从朗布耶返回时,国王向他打听了一些
黎的消息。“年金降了,降了多少?”王太
问
。“三法郎。”这位元帅回答
。“会升上去的。”王太
又说。于是,各自散去。
七月二十七日这一天
二十七日这一天一开始就不吉利。国王委任拉居兹先生为
黎总指挥官;这全靠拨给他的那笔肮脏的钱来支撑。这位元帅一
钟便去了卡鲁
尔广场的自卫军参谋
坐镇指挥。芒让先生派人去抓《国民报》的人,卡雷尔先生奋起反抗,米涅先生和梯也尔先生以为大势已去,那两天躲起来了:梯也尔先生去了蒙莫朗西峡谷,躲在一个叫库尔尚的太太家里。库尔尚太太是两位贝克先生的亲戚;这两个贝克先生,一个在《国民报》工作,另一个在《论坛报》工作。
在《时代报》报社,事情的
质则严重多了。记者中真正的英雄非科斯特先生莫属。
一八二三年,科斯特先生领导着《历史记事报》,被他的同事指控
卖了这份报纸,他奋起反抗,
上还挨了一剑。科斯特先生到外
去见我,我同他谈到了新闻自由;我对他说:“先生,您知
,我是多么
和尊重这个自由啊!可是,当您每天都在攻击王权和宗教的时候,叫我怎样在路易十八面前来捍卫这项自由呢?我请求您,为了您的利益,也让我省
劲,您就不要去破坏这千疮百孑L的
垒了,说实在的,一个勇敢的人去攻击它应该
到脸红。我们
一笔
易吧:您呢,不要再去攻击那几个自
都难保的老
儿了,王权和
殿也几乎保护不了他们了;我呢,我拿我的个人作
换,您早晚攻击我好了,您想说我什么就说什么吧,我永远不会抱怨;我自愿作您攻击的目标,但不要把国王当作靶
。”
科斯特先生对我这次会见留下了很好的印象。