繁体
常令我难受。我看到《全球报》说,波塔利斯伯爵是我公开的敌人,为什么?我想夺他的职位吗?这东西麻烦大多,我一
都不想它。我祝愿他幸运常在。但是,如果他果真要开仗,我会
而
。人们似乎对一切,对不死的穆罕默德,对于从英雷撤离,都在胡说八
。
最有可能的是,这次撤离将会重新把希腊置于土耳其的
役之下,而我们将失去荣誉和四千万。法国人有惊人的妄想,但人们缺乏
脑和理智,听了几句好话就飘飘然起来,被人牵着鼻
走。更糟的是,我们总是倾向于贬低朋友而抬
敌人。有人把我在一次关于《公众自由和王权自由之协调》的演讲里的说法告诉了国王,就因用了这
论调而受到大家的憎恨,这不是很奇怪吗?而那些让王权如此说话的人,却是新闻检查的最狂
的拥护者!还有,我将观看基督教首领的选举,这将是我一生中参加的最后一次大场面。此后,我的职业生涯便要宣告结束了。
现在,罗
的娱乐活动已经停止,工作开始了。我不得不将一方面写信给政府,报告发生的事情;另一方面,我得开始履行我的新职责了。我得祝贺红衣主教团,参加教皇的葬礼,我很
教皇,因为人们不喜
他,尤其怕他会是敌人。我找到了一个朋友,他从圣彼德教堂
的讲
台上下来,对那些恶意中伤我的基督徒散布的谣言断然予以否认。后来,几个法国红衣主教与我不期而遇。我写信至少要介绍一下图卢兹的大主教①。
①德·克莱蒙·托内尔(deCler摸nt-Tonnerre)主教,他是反对
尼亚克法令的修士
领。)
在忙
中,普森纪念碑正在制作之中。挖掘获得了成功。我找到了三颗完整的
颅,一个蒙黑纱的女人半
像,一个当兄长的为年轻的妹妹所写的墓志铭。这些,都在等待着我去研究。
说起墓志铭,我跟您说过,可怜的教皇在发病前夕,为自己写好了墓志铭。料到自己即将去世。他留下一份文书,把贫穷的家人托付给了罗
政府:只有善
他人者才有如此的德行。
一八二九年二月十二,星期四,于罗
罗
大使馆的续篇
在说到重要事情之前,我想重提几件事。
教皇陛下逝世时,罗
政权落人领导六品修士、神父和主教的三个红衣主教和摄政枢机主教的手中。大使们照例向圣彼德教堂尔举行的教皇选举前召开的主教团会议上致贺词。
教皇陛下的遗
先陈列在西齐纳小教堂里,后于二月十三日(上星期五)移至圣彼德教堂的盛圣
的小教堂里。在那里一直保留到十五日(星期天),然后将放置在现在庇护七世的骨灰存放
,庇护七世的骨灰曾经放在地下的教堂里。
一八二九年二月十七日于罗
致雷卡米耶夫人
我见到了莱昂十二世的遗
,脸
在外,安放在一张简陋的灵床上,四周摆满了米开朗琪罗的杰作。我
席了在圣彼德教堂举行的第一次葬礼。几个特派的老红衣主教,他们的
睛早已看不见东西了,用他们那颤抖的手指在
查教皇的棺材是否钉好。在火把同月光的照耀下,棺材被
提起,悬在暗
,然后放在庇护七世的石棺里。
有人刚给我送来了教皇的小猫①,那是只灰
猫,同它从前的主人一样温柔。
①作者甚
猫,他把此猫带回了法国,养在玛丽——泰雷兹诊所里。
一九二九年二月十七日于罗
致波塔利斯伯爵的电报