繁体
给了她充分的理由让她相信,只要她以娘家的姓继承了她施
利的财产——也就是,在三十岁时——她此后所嫁的任何一个丈夫都不能控制她。卢卡斯-施
利的律师们当初写遗嘱时也许不是这么打算的,但是这件事不
怎么说都会发生。”
迪耶特什么也没说。屋
里一片寂静。甚至阿申福斯达特街上传来的噪音也
不了艾里希的耳朵。他今天还有两个约会,而这个傻瓜在拖延他的时间。
圆脑袋又开始左右摇晃,现在却是一副无话可说的样
。“艾里希。”这声音在颤抖,不再是尖利或者甜
,而是透着苍老和被
卖“你都告诉了我些什么,艾里希?”
“你已经为此
好了准备。”
迪耶特看上去真的吃惊了。他不再颤抖了。“什么?”
“那么,告诉我,”艾里希问
“为什么她已经是助理副总裁了,全国这个级别上唯一的女
?这难
不是你的方式,培养她担任我们都知
她必将担任的角
吗?”
迪耶特丰满的嘴开合了两次,就像鱼缸里的一条
在玻璃上的
带鱼。他似乎正试着既吐
几个字同时又
气。他把自己胖乎乎的
躯从桌边撑开,让他屠夫一般的手在外衣的
边上上下摸着。
“听着,”他之后说
“她要求
这些工作。我能
的就是推迟把这些工作
给她。但是,如果有谁以为,早晚,施
利家的财产会被一个女人统治着,他就是个傻瓜。”
“
吉特相信她会。”
“他妈的,瞎胡闹,神经不正常!”迪耶特脱
而
。之后,急切他说“我
她,这个姑娘,像她父亲一样。我很喜
她。但是她正用这
国式的愚蠢毁掉自己。全
都是民主的臭狗屎。”迪耶特以
郁的腔调说
。他摆
一副厌恶的面孔,挥了两下沉重的手。“最有意思了,嗯?他们
染了她的大脑,又把她
回瑞士,就像一个…一个…一个伤寒菌携带者。”他气急败坏地说“太过分了。”
艾里希站起
来,以便打断迪耶特,让他少说两句,免得他那通风不畅的
沟脑
中再
什么东西来。“所以,你看,”他说
“我无能为力。
吉特
兴了就会结婚。”
当迪耶特再次开
说话的时候,声音已经冷了下来,一副公事公办的腔调。“她犯了个大错误,这个倔丫
。她的律师给她
了些馊主意。《父权法》白纸黑字写在那里已经有好几个世纪了。它一直保护男人在任何一个家
中的至
无上的决定权。他的话才算数…从法律的意义讲,不
她是婚前还是婚后继承的财产,她丈夫的话还是法律。”
艾里希在那儿站了一会儿,俯视着这个老
。“别太肯定了。”