繁体
不起,没有,你介意吗?”
查理把书还给她。“也许是命运赐给我们的第三个女儿要比本妮的孩
还年轻。”他走开了一会儿,取回了酒和
心。佳尼特一声不吭地注视着他倒酒,目光似乎要一下
把他吞噬。“你敢肯定你只会生女孩?”她接着问。
“不一定,但这
可能
居多。”
“温菲尔德也是这么想的。”
“你们俩谈过…?”
她问我们是否打算要一个孩
,这个女孩想得很认真。你还没有离婚,温菲尔德很想有个兄弟或妹妹。
“她是在给你加压。”查理说,一边递上一只酒杯。“这是最典型的温菲尔德的
法,她即使闲聊时也认真得要命。”
这次他忍不住笑了。“那是飞行产生的奇迹,”他说“你是一个与众不同的人,我想还得让你再坐趟这小飞机。”
她

,用力咀嚼着甜饼,但很显然不是在品尝。她目光朝向远方,似乎在观察着室外。“我想…”她让思绪渐渐消失“生活在这自然之中…”她又停下,最终说
“我正努力了解她的内心世界。”
“你是说斯
菲?”他坐在她对面的椅
上“你认为她和你一样
脑单纯?”
“她很久之前就买了这本书,甚至远在我们认识之前。”
他想了一会儿,然后解释说人们会经常购买旧书,特别当他们相信自己过去的恋人现在的
情在书中得到了描绘时。查理站起来,走到房间另一
“你由此可以更好地了解她。”他说着从那儿取回了一张加了边框的照片,这是一张两兄弟二十一岁时拍摄的照片。斯
菲比她那两个几乎一样
的儿
要矮一
,不过照片上她显得
。兄弟俩的相貌和肤
都不像母亲,衬得她更突
了。
佳尼特瞪大了
。“我真不知
她竟这等漂亮。你保证你们之间一切到此结束了吗?”
他笑着坐到椅
上“自从我第一次遇见到了你。”
“请不要用甜言
语奉承我。”
“斯
菲也是这么说的。”
“孩
们就一直住在这儿?这是一个孤独的地方。”
“不,他们上中学时,斯
菲在曼哈顿另有住
,当他们上大学时,她才搬到这里,她——”他停下来,发现佳尼特在认真端详着照片。她的脸上带着一
疑惑,仿佛要
取什么秘密一样。他能辨别
她正在注视着照片上母亲
边的两个孩
。片刻,她抬起
,她的目光似乎要把他吞没。
“查理?”
“不,我不是孩
们的父亲。”
她勉
地笑了“你如何——”
“这一直是我担心的事。我最后一次见到斯
菲,她把一切都跟我说了,我相信孩
的父亲在越南死了,他是一位
尔兰人。”他停住了“斯
菲是一位孤独的人,”他继续说“她喜
这里,宁静,
净,没有别人打扰,这里是她摆脱讨厌的人世间的避难所。”
“一个危险的错误。”
“什么?”
“查理?”她站起来,走上前坐到他的
上,把照片抓在手里。“有时作为一个普通的人,也没有什么可值得骄傲的。无论发生什么,我总是乐观向上,但有时人们会为了得到某
补偿而沉得太
了,你舅舅就是这样一
人。我们这
人就可以毁灭这个世界。”
他把她搂在怀里
受到彼此
温的不同。飞行使她
到有一丝凉意,但是把她从海边抱过来又使他
到不少温
。“你怎么想起讲这些?”
“斯
菲把这里看成是避难所。今天的飞行,对你来说不算什么,当太
西落,当万
被其燃尽,当它把
影投向大地的时候,你仿佛置
于天堂,你只会对普卢姆岛投之一瞥。”