繁体
某个候选男人?他开始
到
上佳尼特就意味着背叛了斯
菲。但这也不对。有些事,他和她们中哪个都不能说。
他亲了亲她。“倒不是我不想你,而是我见佳尼特的时候,对自己
过保证。”
“温切是对的。你已经成了彻底的
世谨慎的上等人。”
“这就是你们在一起讨论的内容。”
“你的勇气到哪儿去啦?以前的你是天地不怕。你还记得在圣西尔韦斯特罗教堂的告解室里的情形吗?”
她起
站了起来。“伊塔洛活吞了你都可以。他只要拿起电话,你就得跑步去见他。是的,凯里都对我说了。有一次重要会议开了一半,齐奥像街
耍猴人一样地使唤你。”
她往下拉了拉缩上去的裙
。“你在他面前畏缩了,查理。我一直认为你是整个家族中的天才,一个知识渊博的教授!可现在看来,你只是一个普通的家伙,拿着伊塔洛的资金摆
了二十年,不是吗?”他看她的火气渐渐小了下来。“
一个里奇家族的成员有什么好
?”她问
,她的嗓
又
了上去。“在这个家族里生活又有什么好
?还有,”她补充说,
睛闪烁着不安的神情“这些年来,我过着悲惨可怕的生活,如果我不能肆无忌惮地偷人,我活着还有什么意义?我在这儿,查理。偷了我吧。”
远
隐隐约约又传来海狼的拍击声。这时,一
银光从查理的双肩
肩而过,查理
抿着嘴。“整个世界都在敲我们的门,斯
菲。我们的家族犹如被围困的要
。”
“像里奇家的人这么生活就等于生活在地狱里。难
你看不
来我为什么让监狱长①放我
狱?”他苦涩地笑了一声。“里奇家族是一个有一支私人军队保护着的要
。我们和其它政府没有什么大的不同。我们有自己的红衣主教,自己的参议员。我们甚至还有自己的总统!”
①指伊塔洛。
她张着嘴似乎要说什么,然后坐回到了椅
里。“查理,你那个教授的脑袋能不能让它休息休息。”
“从前,意大利的老农夫认为,家族的兴旺就是人丁兴旺,人多力量大嘛。那时一个乡下人能娶上三四个老婆,让她们不断生孩
。可现在一切都不同了。”
“是真的?难
小孩还能从其它什么

来不成?”
“一个家
里人越多,就越有可能受外来力量侵蚀。敌人会收买你的孩
,他们会诱惑他们
毒,绑架他们以索取赎金,贿赂他们
家贼,怂恿他们
违法的事,敲诈和陷害他们。还会把他们
卖给警察和
国国内收
署。”
“查理!”
“更糟的是,面对今天的世界,年轻人没有受到应有的教育。两百年前,在西西里,你只要有
壮有力的
就可以了。今天你得能写,能读,能算。你得懂
儿历史,懂
儿科学。现在的孩
上大学所受的教育是我们当年六年级的课程。你还会
到奇怪我们为什么要等到他们拿到博士学位才会雇用他们吗?”
“你让我丧失信心了。”
“以前,我们只有一帮老实的警察要对付。现在让我们烦心的事多着呐:反垄断调查,价格垄断,应酬那些权威人士。站在伊塔洛的角度,他得面对中国的三合会和日本的黑社会。我知
温切的日
不好受,哥
比亚毒品卡特尔让他伤透了脑
。斯
菲,真是四面楚歌,这个要
被包围得
不通。”
“这样一来,”她吼叫
“你就更不能
家族的叛逆了。”她曾就查理对齐奥-伊塔洛如此惟命是从、俯首贴耳奚落挖苦过他,也曾对他不
有没有佳尼特都不敢占有她而刺激他的自尊。但他在表现自己的痛苦时倒是没有一
懦弱。她在查理面前表现过
烈的孤独,她需要他,胜过他需要她,就是因为他有了佳尼特。