繁体
凯瑟琳是个十全十
的妻
,倒不是说她是一个特别杰
的女
,而是她无疑是那些为数不多的天生
于
的艺术的女
之一。她自然的温柔甜
的
情令人刮目相看,他从来没听她说过任何人的坏话,她善于宽容别人的缺
,从不怠慢或伤害别人,她也从不抱怨。
她无论在哪方面都使人
到愉快,烟娜苗条的
材,安详
丽的面庞博得每个人的喜
和夸赞。当然她也有她的弱
:她喜
穿漂亮的衣服,还有
虚荣,但是她也能意识到这一
,你可以跟她开开玩笑。她很机灵。从来不让自己成为别人污辱和嘲讽的对象,从来也不
气。她受过良好的教育,在结婚之前
过记者,而且她还有其他特长。她是一个
超的业余钢琴家,还
衷于绘画。
她悉心培养自己的女儿长大成才,母女之间的关系情
意笃;她理解她的丈夫,从不嫉妒他的成就。她实在是世界上不多的几个心满意足、快乐幸福的人之一。
终于有一天,医生在走廊里碰到弗兰西斯-肯尼迪,直截了当而冷酷无情地告诉他,他的妻
一定会死掉,医生解释说,凯瑟琳。
肯尼迪已病人膏盲,她的骨
上长了许多小孔,全
的骨架都会被掏死。她的脑
也长了
瘤,虽然不大但不可避免地会扩张,她的血
中不断无情地产生大量的危害
的毒
。
弗兰西斯-肯尼迪不能告诉他妻
这些话,他不能告诉是因为他自己都不能相信这是真的,他疏通了各
渠
,联系了他们所有有权有势的朋友,甚至包括“先知”最后找到一线希望,
国有一些研究机构需要那些被判了死刑的病人试验危险的新药,因为这些新药往往有致命危险的剧毒,所以它们只能用于自愿者
上。
然而濒于死亡的人是那么多,每一个研究项目都有数百名自愿申请试验新药的人。
这样,弗兰西斯-肯尼迪就
了他平素会认为是不
德的事情。他用手中的权力打通各
关节,千方百计给他的妻
到了那些科研项目试制的新药,这些毒
很
的药或许会有致命的危险,但只有这些药也许才能延续他妻
的生命。他竟然成功了。
这使他信心倍增,燃起了新的希望,既然有些人已被这些研究机构治愈,为什么他的妻
就不能呢?难
他就救不了她?他这一辈
什么难关都间过来了,这一次他也一定要闯过这个坎。
然而随后又是一片黑暗,首先是在休斯顿的一个研究机构遇到了挫折,他把她送到那儿的医院里,陪她在那儿接受治疗,治疗的结果使她变得非常虚弱,卧床不起。她央求他离开她
边继续
行总统竞选活动,他就从休斯顿飞到洛杉肌
竞选演说。他的演说机智、昂扬、充满信心。但是到晚上他又拖着疲惫的
飞回到休斯顿,和他的妻
一起呆上短暂的几个小时之后,他又飞向竞选的下一站,去扮演他作为未来执政者的角
。
在休斯顿的治疗终于失败了。他们又到波士顿,那里的一家医院成功地给她动手术切除了脑瘤,但是同时也检查
脑瘤是恶
的,肺瘤也是恶
的,X光照片显示骨
上的孔也越来越大。后来转到波士顿的另一家医院后,医生借助一些新药和医疗
械,使得病情奇迹般地有了转机,新长的脑瘤停止了生长,在剩下的一只
房中滋生的癌细胞也开始萎缩。每天晚上弗兰西斯-肯尼迪都从他搞竞选活动的城市飞回到她
边采几个小时,给她读
书,开一些玩笑,有时特
莎也从她在洛杉矶的学校飞回看望她的妈妈,父女俩在一块用过晚餐,就一同到病房,在黑暗中陪坐在病人
旁。特
莎讲她在学校里的
稽事,弗兰西斯则讲他在竞选总统时遇到的奇闻轶事,把凯瑟琳逗得开怀大笑。
肯尼迪当然再次允诺他要从竞选中退
陪在妻
边,特
莎自然也想辍学好好照看她妈妈,但是凯瑟琳告诉他们她不希望也决不会让他们这样
,她或许要病上好长时间,他们夜照常继续生活,也只有这样才能给她承受疾病的勇气和治愈的希望,在这一
上她不会动摇,她威胁到如果他们不继续
他们往日正常所
的事情的话,她就中断医院的治疗搬回家去。