繁体
势。“为什么我们总得为他人的良好用心付
代价呢?给她一个过得去的编剧,但不给大牌明星。她会很
兴,我们也不会损失太多的钱。”
“你真的打算让韦尔从
利中分成?”班茨问“我们的律师说,即使他死了,我们也能打赢这场官司。”
里昂笑容满面地说:“如果我
好起来了,我就兑现诺言。如果好不了,你就看着办。那时,一切都由你说了算。”
里昂这般多愁善
,把班茨惊得目瞪
呆。“伊莱,你会好起来的,你一定会好起来的。”这是他的肺腑之言。他并不渴望成为伊莱-
里昂的接班人,事实上,他非常害怕这一天的到来,尽
这不可避免。只要
里昂拍板的事,他都愿意
。
“这事你看着办,博比,”
里昂说“事实是我
不过这一关。医生说我需要
一次心脏移植手术,我已经决定不
了。我这个糟糕的心脏可能还能活半年或者一年,或者还要短得多。此外,我年纪太大,没有资格
移植手术。”
班茨大惊失
。“他们不能给心脏
搭桥手术吗?”班茨问。
里昂摇摇
,班茨继续说:“别说笑话了,你当然可以
移植手术。这所医院一半的资产都是你捐赠的,他们必须给你换个好心脏。你可以健康地再活整整十个年
。”他顿了顿“你太累了,伊莱,明天再说吧。”
里昂却已经打起盹来了。班茨转
离开,去找医生了解情况,
待他们立即着手为伊莱-
里昂
一个新心脏。
欧内斯特-韦尔、莫莉-弗兰德斯和克劳迪娅-德利纳在圣莫尼卡的拉多尔斯维塔饭店聚餐,以庆祝胜利。拉多尔斯维塔是克劳迪娅最喜
的饭店。她记得还是小姑娘的时候,父亲带她来这里,受到皇室人员般的待遇。她记得,每个窗
的凹
分,每个长条形
椅背面的横档上,每个有空隙的地方,都摆满了一瓶瓶的红、白
酒。顾客伸手即可取
一瓶酒,就像摘下一串
。
欧内斯特-韦尔兴致极
,克劳迪娅真有
怀疑,有谁相信他会自杀呢?他
天喜地,没完没了地
嘘说,他的威胁很
用。味
甘
的红
酒下肚之后,他们三人都微
醉意,有
夸夸其谈了。他们都对自己很满意。桌上
味
郁的意大利风味菜肴,更是助长了他们的兴致。
“
下我们该想的问题,”韦尔说“是接受两个百分
的价码呢,还是要求增加到三个百分
?”
“不要太贪婪,”莫莉说“这笔
易已经拍板成
了。”
韦尔仿照电影明星的架势亲亲莫莉的手,说:“莫莉,你真是个天才,一个不讲情面的天才,真的。你们俩是怎样威
利诱那卧病在床的家伙的?”
莫莉把面包放到蕃茄酱里蘸一蘸。“欧内斯特,”莫莉说“你永远也不会了解这座城市。这里没有仁慈可言,即便你喝得烂醉如泥,或者
毒成瘾,或者坠
河,或者亏损破产。为什么要对病人例外呢?”
克劳迪娅说:“斯基
-迪尔有一次曾对我说,如果你想买
,就带对方去一家中国餐馆就餐;如果你要卖
,就带他去一家意大利餐馆。这有没有
理?”
“他是个制片商,”莫莉说“他在某个地方看到了这句话。但是如果没有
的语境,这话不说明任何问题。”
韦尔吃东西时狼吞虎咽,像个被判死缓的囚犯。他为自己
了三份不同的面
,分给克劳迪娅和莫莉一小
分,然后询问她俩味
如何。“这是除罗
之外,全世界最好吃的意大利
,”韦尔说“至于斯基
,他的话放在电影里有一定的
理。中国菜很便宜,有助于把价钱压下来;而意大利菜能使人昏昏
睡,反应迟钝。两
菜我都喜
。掌握了斯基
算计的特
,不是很好吗?”
韦尔总喜
三
甜
。他并不能都吃光,只想每顿饭能尝到多
多样不同
味的东西。这事
现在他
上并不奇怪,还有他的穿着,仿佛衣服全是为了遮风蔽雨;他刮胡
时很是
心大意,一侧的鬓角
于另一侧。即便他威胁要自杀,也不会让人觉得不可思议或莫明其妙;还有他那孩童般的直率,常常刺伤别人的自尊心。克劳迪娅对行为古怪的人并不陌生。在好莱坞,这样的人比比皆是。
“你知
,欧内斯特,你属于好莱坞。你的行为够古怪的。”克劳迪娅说。