繁体
由两位服务小
照应,他几乎单枪匹
地扫
了整个自助餐桌。他装满三大盘
,当众表演狼吞虎咽的功夫,险些让丹特白来一趟。
克罗斯代表大酒店宣读了祝辞。然后由大
姆致答谢辞。
“衷心
谢华厦大酒店,送给我如此贵重的礼
,”他说“此刻,我不掏一分钱,这辆价值20万
元的轿车就归我所有了。这是对最近10年来我光顾华厦大酒店的奖励,主人一直以王
的礼遇招待我,掏空了我的腰包。我估算,即使他们奖我50辆罗尔斯,这笔帐才能勉
扯平,不过那有什么关系,我一次只能开一辆车。”
说到这里,大
姆的话被掌声和
呼声淹没。克罗斯面
苦相。这
仪式将大酒店的虚情假意暴
无遗,这常常使克罗斯尴尬万分。
大
姆伸
胳膊,搂住了
旁的两位服务小
。他不无友好地
她们的
房。他像一个老练的
稽演员那样,等着掌声渐渐平息下去。
“不是开玩笑,我实在很
激,”他接着说
“这是我一生中最快乐的日
之一。赶得上我离婚的那一天。有件小事相求。谁愿意
钱买汽油,让我把车开回洛杉矶?华厦大酒店又让我
中空空了。”
大
姆知
适可而止。掌声和
呼声又响起之后,他爬上斜坡,钻
车里。那取代了一垛墙的金
帷幕立刻向两旁分开,大
姆把车开了
去。
卡迪拉克车被一位狂
的赌客
中之后不久,酒会就结束了。整个庆祝活动持续了四个小时,大家都迫不及待地想回到赌桌上。
这天晚上,格罗内韦尔特若是在天有灵,定会对酒会的结果
到万分
兴。酒店的收益差不多是平时的两倍。男女
是无法证实的,但
的气味分明已渗透到了走廊里。
貌的应召女郎刚刚参加完为大
姆举办的酒会,很快又和不是那么投
的大赌客拉上了关系,从他们那里得到黑筹码去赌博。
格罗内韦尔特常跟克罗斯说起,男女赌客有着迥异的
方式。了解这些,对赌场老板来说,相当重要。
格罗内韦尔特首先宣布了
的至
无上
,这个名词是由他自己杜撰的。
能改变一切,甚至能让一个丧心病狂的赌徒改过自新。许多世界知名的重要人
都下榻过华厦大酒店,有获诺贝尔奖的科学家,亿万富翁,宗教复兴人士,文学泰斗。有一个获诺贝尔
理奖的科学家,也许是世界上大脑最发达的人,在酒店里住了六天,和好多歌舞女郎寻
作乐。他不怎么赌博,但是他的到来却令酒店门
生辉。只是这位诺贝尔奖获得者从不知
给姑娘们送礼
,格罗内韦尔特不得不自己替他送。这些姑娘汇报说,他是世界上最好的床上伙伴,急切、
烈、技艺
超,不耍什么
招,生
是她们见过的最漂亮的一个。最了不起的是,他非常有趣,从不谈论严肃的话题,让她们厌烦。他和陪他的姑娘一样,喜
闲聊,发牢
。不知什么原因,这消息使格罗内韦尔特欣喜不已。这样一个科学家居然能讨女人喜
。不像欧内斯特-韦尔,鼎鼎大名的中年作家却如孩童般幼稚,还有韦文参议员,也许是未来的
国总统,对待
事如同打一场
尔夫球。更不用提耶鲁大学的校长,芝加哥的红衣主教,黑人民权全国委员会主席,以及顽固的共和党要人了。在女人面前,他们立即变成懵懂顽童。唯一例外的可能是同
恋者或
毒的家伙,但他们
本算不上是真正的赌徒。
格罗内韦尔特注意到,男赌客们常在开赌之前与娼
鬼混,而女赌客则喜
赌罢之后一享床第之趣。大酒店得提供条件,满足赌客们的
要求,但除了舞男之外找不着男
,酒店就派资历稍浅的酒吧和赌场服务员,为女赌客提供
服务。格罗内韦尔特从他们的汇报中了解了这一特
。由此他得
结论:男人需要先逞床第之勇,才能鼓足
劲上赌场。女人需要
抚温存,缓解输钱之后的懊恼,或为赌运不错助兴。
事实上,在酒会开始之前,大
姆叫了一个娼
,接着又在赌场玩到凌晨,输掉一大笔钱之后,叫上两位服务小
跟他一起上床。她俩很不情愿,因为她们都是很规矩的姑娘。大
姆巧施伎俩,问题才迎刃而解。他要了价值1万
元的黑筹码,提
只要她们陪他过夜,这些黑筹码就送给她们。他还使
惯用的
招,闪烁其辞地许诺说,如果她们真让他度过一个良宵,他将再给她们些筹码。两个姑娘对着筹码,凝神端详了良久才答应,那
神情让大
姆开心不已。可笑的是,接着她们把大
姆
得烂醉如泥,尚未温存完毕,他便
着酒足饭饱的大肚
,呼呼睡去。他躺在两个姑娘中间,
大的
躯把她们挤到床边,两人只好
贴着他,最终还是倒在地板上睡着了。
这天
夜,克罗斯接到克劳迪娅打来的电话。“阿西娜失踪了,”克劳迪娅说“制片厂的人暴
如雷,我也有
担忧。从我跟她认识到现在,她至今每个月总有一个周末的时间不见踪影。不过,我觉得这一次应该让你知
。你最好想
办法,别让她一去不复返。”
“好的。”克罗斯说。他没有告诉克劳迪娅,他让手下的人一直密切注视斯坎内特的行踪。
这个电话把他的心思全凝聚到阿西娜
上。她那张妩媚动人的面孔,似乎映照
内心的每一丝波澜;她那两条修长、俊
的
。还有她那双充满智慧的
睛,闪烁着她内心
某个看不见的地方发
的光芒。
克罗斯拿起电话筒,找来一个名叫
法妮的歌舞女郎,他偶尔同她幽会。
法妮是华厦大酒店卡
莱歌舞演
队的队长。她负责维持纪律,调停歌舞女郎之间经常发生的争吵和打闹,为此她能领到额外的津贴和奖金。她
得像一尊雕塑,只因
材太
大,没有通过电影试镜。在舞台上,她的
令人陶醉,但到了电影上,她却显得人
大。
法妮一到达,克罗斯急不可耐地就要
,令她大为吃惊。…这与他平时的作风大相径
,
法妮不无哀怨地说
:“这次你是真的恋
了。”
法妮拿走电话筒,叫客房用餐服务
把两人的饭菜送到房间里来。“如果你得手的话,我真同情那可怜的姑娘。”
法妮说。
法妮走后,克罗斯倍
轻松。对一个人
到这
地步,这显
他内心的脆弱,但
得到满足,他又变得无比自信。凌晨3
钟,他最后一次巡视了赌场。
在咖啡厅里,他看到丹特
边有三个漂亮活泼的女人。其中一个是洛雷塔-朗,他曾帮助毁约的那个歌女,但他却没认
她来。丹特招手让克罗斯过去,但克罗斯摇摇
拒绝了。他上楼
了自己的
层
房,吃下两片安眠药才
睡,但梦中依旧少不了阿西娜的
影。
丹特
边的三个女人是名闻好莱坞的女士,丈夫或是红得发紫的大牌明星,本人也是稍逊一筹的影星。她们作为客人参加了为大
姆举办的酒会,不是受到邀请,而是靠着狐媚的伎俩,混了
去。
年龄最大的是朱莉娅-德莱利,丈夫是电影圈里的大牌明星之一。她有两个孩
,两
经常被视为难得的夫唱妇随、婚姻
满的一对,在杂志上亮相。